Liên Mạng VietNam || GiaiTri.com | GiaiTriLove.com | GiaiTriChat.com | LoiNhac.com Đăng Nhập | Gia Nhập
Tìm kiếm: Tựa truyện Tác giả Cả hai

   Tìm theo mẫu tự: # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Danh sách tác giả    Truyện đã lưu lại (0
Home >> Truyện Dài >> Cuộc đời chìm nổi của thuyền trưởng Blood

  Cùng một tác giả


  Tìm truyện theo thể loại

  Tìm kiếm

Xin điền tựa đề hoặc tác giả cần tìm vào ô này

  Liệt kê truyện theo chủ đề

  Liệt kê truyện theo tác giả
Số lần xem: 20471 |  Bình chọn:   |    Lưu lại   ||     Khổ chữ: [ 1, 2, 3

Cuộc đời chìm nổi của thuyền trưởng Blood
Rafael Sabatini

Chương 29

Một trong những chiếc xuồng cập vào mạn “Arabella” và một người gầy  gò, thấp nhỏ, ăn mặc sang trọng với chiếc áo camisole bằng vải láng màu đỏ thẫm thêu chỉ kim tuyến bước lên tàu. Bộ tóc giả màu đen lồng bồng khuôn  lấy bộ mặt vàng vọt, nhăn nheo, lộ rõ vẻ cáu kỉnh cực độ và vẻ cáu kỉnh đó  còn hiện lên cả trong đôi mắt sắc sảo của ông ta. Bộ quần áo đắt tiền hợp thời  trang hầu như không hư hại tí nào sau tai biến vừa qua, và chủ nhân của bộ quần áo ấy xử sự đàng hoàng ra dáng một ông lớn chính cống. Xem ra thì đó  không phải là một tên cướp biển. Theo sau ông ta là một người đàn ông to béo  với bộ mặt phong trần sạm nắng và khoé miệng nhu hoà. Mặt ông ta tròn vành  vạnh như cái đĩa, còn trong đôi mắt xanh thì nhấp nhoáng những tia vui vẻ không lúc nào tắt. Ông ta mặc một chiếc áo camisole vải tốt không hề trang  điểm gì, nhưng chỉ cần nhìn qua thân hình mập mạp và những cử chỉ nhà binh  của ông ta là lập tức thấy ngay rằng con người này đã quen ra lệnh.
Vừa bước từ thang dây lên boong trước, cặp mắt sắc sảo của ông gầy  liền chạy lướt qua một lượt đám đông hổ lốn của đội tàu “Arabella” và ngạc  nhiên dừng lại ở thuyền trưởng Blood.
- Chuyện quỉ quái gì nữa thế này? - ông ta hỏi gắt. Ngài là người Anh  hay là cái đồ khỉ gió chết tiệt gì?
- Bản thân tôi thì có vinh dự là người Ailen thưa ngài. Tên tôi là Blood,  thuyền trưởng Peter Blood, còn đây là tàu “Arabella” của tôi. Rất mừng được  hầu ngài, thưa ngài.
- Blood! - ông gầy kêu the thé. - Ma quỉ! Cướp biển! - Ông ta quay phắt  sang người đồng hành dềnh dàng của mình; - Van der Kuylen, ngài đã nghe ra  chưa: cướp biển! Quỉ bắt tôi đi, chúng ta tránh hang hùm thì lại sa hàm sấu  rồi!
- Thế à? - người đồng hành của ông ta cất giọng ồm ồm. - Một cuộc phêu  lêu dát lí thú! - Đoạn phá lên cười.
- Ngài còn cười nữa hả, đồ cá heo? - người mặc áo camisole đỏ thẫm sùi  bọt mép quát lên. - Khỏi phải nói, rồi ở nước Anh người ta cười chúng ta đến  thối mũi mất thôi! Thoạt tiên thì đô đốc Van der Kuylen mất cả hạm đội trong  có một đêm, sau đó thì hải đội Pháp đánh chìm chiếc kỳ hạm của ông ta và  kết cục là chính ông ta bị bọn cướp biển bắt. Hết sức vui mừng thấy ngài vẫn  còn cười được. Có lẽ số phận đã trừng phạt tôi bằng cách ràng buộc tôi vào  với ngài, nhưng nói sao thì nói, trời đánh thánh vật tôi đi, ở đây chẳng có gì là  đáng cười cả!
- Xin phép có một nhận xét nho nhỏ, thưa ngài, - Blood ung dung lên  tiếng. - Ở đây rõ ràng là có sự hiểu lầm. Các ngài không phải là bị bắt mà chỉ đơn giản là được cứu thoát. Khi nào các ngài hiểu ra như vậy thì có lẽ các  ngài sẽ thấy cần phải cảm ơn tôi đã cưu mạng. Thực tình thì lòng hiếu khách  của tôi cũng khá xoàng xĩnh, nhưng ít ra các ngài cũng sẽ được nhận những gì  tốt nhất mà tôi có.
Con người nhỏ bé lanh chanh lại chằm chằm nhìn chàng bằng cặp mắt  sắc như dao.
- Mẹ khỉ! Ngài lại còn cho phép mình khôi hài nữa à? - ông ta cáu kỉnh  nói, và chắc là đang muốn chấm dứt ngay việc người ta chế nhạo mình, ông ta  tự giới thiệu: - Tôi là lord Willoughby, được vua William phong làm đại  thống đốc Tây Ấn. Còn đây là đô đốc Van der Kuylen, tư lệnh hạm đội Tây  Ấn của Đức hoàng thượng William mà ông ta vừa để mất trong vùng biển  Caribbean chết tiệt này.
- Vua William? - Blood ngạc nhiên hỏi lại. Chàng trông thấy cả Pitt, cả Dyke và những tên cướp biển đứng gần đấy đều sán cả lại, ai cũng ngạc nhiên  sửng sốt chẳng kém gì chàng. - Nhưng vua William là ai vậy, thưa đức ông?  Vua nước nào kia?
- Thế nào? Thế nào? - Ngạc nhiên bởi câu hỏi ấy, lord Willoughby nhìn  chòng chọc vào Blood hồi lâu rồi mới hỏi: - Đây là tôi nói về Đức hoàng  thượng William Đệ tam - William xứ Orange, người cùng hoàng hậu Mary trị vì nước Anh đã hơn hai tháng nay.
Tất cả đều im lặng. Blood không hiểu được ngay cái tin khá dễ hiểu ấy.
- Thưa đức ông, ngài muốn nói rằng nhân dân Anh đã vùng dậy hạ bệ tên  James khốn khiếp ấy cùng với bọn đao phủ của hắn rồi ư?
Van der Kuylen huých lord Willoughby một cái và vừa cười đôn hậu vừa nói:
- Quan đểm chín chị của ông ta cũng khá đấy chứ, hả?
Đức ông cũng mỉm cười làm bộ mặt khô đét của ngài nhăn nhúm thành  những rãnh sâu.
- Lạy Chúa lòng lành! Ra là ông chẳng biết gì cả!... Ma quỉ lôi ông đi  đâu suốt thời gian vừa qua?
- Ba tháng vừa rồi chúng tôi bị tách rời với toàn bộ thế giới, thưa ngài. -  Blood đáp.
- Trông ông cũng biết! Mà trong ba tháng vừa qua thế giới đã có nhiều  thay đổi...
Và lord Willoughby kể sơ qua về những thay đổi: vua James chạy sang  Pháp, nhờ vua Louis che chở: vì lẽ đó và vì nhiều nguyên nhân khác mà nước  Anh gia nhập liên minh chống Pháp và bây giờ đang chiến tranh với nước  Pháp; cho nên sáng nay chiếc kỳ hạm của ông đô đốc người Hà Lan này mới  bị hải đội của de Rivarol tấn công. Chắc hẳn trên đường từ Cartagena đến đây  de Rivarol đã gặp một chiếc tàu nào đó và được biết tin chiến tranh bùng nổ”.
Thuyền trưởng Blood nhắc lại một lần nữa cho ngài toàn quyền và ngài  đô đốc nhớ rằng trên tàu “Arabella” họ sẽ được đối xử với sự tôn trọng xứng  đáng rồi đưa hai người vào buồng mình. Trong lúc ấy thì công việc cứu  những người bị nạn vẫn tiếp tục. Những tin mới biết đã làm thuyền trưởng bồi  hồi. Nếu vua James đã bị lật đổ và bỏ chạy sang Pháp rồi thì có nghĩa hạn lưu  đày của Blood đã hết và chàng có thể trở về Anh sống tiếp cuộc đời bình dị,  cuộc đời mà bốn năm trước đã bị cắt ngang một cách tàn khốc. Những khả năng vừa đột nhiên mở ra trước mặt chàng thực sự làm chàng bàng hoàng.  Chàng hồi hộp và xúc động sâu sắc đến nỗi không thể im lặng được. Trong  khi trò chuyện với lord Willoughby thông minh và sắc sảo, lúc nào cũng chăm  chú nhìn chàng, Blood đã kể cho ông ta biết nhiều hơn là chàng định kể.
- Được thôi! Nếu muốn thì ông cứ việc trở về, lord Willoughby nói lúc  Blood ngừng lời. - Ông cứ tin rằng không ai bắt tội ông vì đã làm cướp biển  đâu đặc biệt là nếu người ta lưu ý đến những hoàn cảnh đã buộc ông phải làm  nghề ấy. Nhưng việc gì lại phải vội vàng thế? Dĩ nhiên chúng tôi đã biết tiếng  ông và biết ông có thể làm được những việc gì trên mặt biển. Chính đây là nơi  ông có thể bộc lộ mình rất tuyệt nếu như ông đã chán nghề cướp biển. Nếu  ông đầu quân cho vua William trong thời gian có chiến tranh thì bằng những hiểu biết của mình ông sẽ rất có ích cho triều đình Anh và ngược lại, triều  đình cũng sẽ không quên ông đâu. Xin ông hãy suy nghĩ chuyện đó. Nói sai  thì xin trời cứ vật chết tôi đi, thưa ông, nhưng tôi xin nhắc lại: ông sẽ có cơ hội tuyệt vời để thể hiện mình.
- Cơ hội đó là ngài đã đem lại cho tôi, thưa đức ông. - Blood nói chữa. -  Rất đa tạ ngài, nhưng xin thú thực rằng lúc này tôi chỉ có thể nghĩ đến những  sự kiện trọng đại đã làm thay đổi bộ mặt của thế giới kia mà thôi. Trước khi  xác định vị trí của mình trong cái thế giới đã đổi thay ấy, tôi cần phải học  cách nhìn nó trong bộ mặt mới đã.
Pitt bước vào buồng và báo cáo rằng bốn mươi lăm người vừa được cứu  đã được bố trí lên hai tàu cướp biển. Anh ta xin chỉ thị mới. Blood đứng lên:
- Tôi đã làm phiền các ngài bằng những việc riêng của tôi mà quên bẵng  mất công việc của các ngài. Các ngài có muốn tôi đưa các ngài đến Port  Royal không?
- Đến Port Royal? - Ông gầy bực bội ngọ nguậy trong ghế bành rồi giận  dữ thông báo cho Blood biết rằng chiều hôm qua họ đã ghé vào Port Royal  nhưng không gặp viên thống đốc ở đấy. Nghe nói ông ta đã kéo toàn bộ hải  quân Jamaica đi Tortuga để tìm bọn cướp biển nào đó rồi.
Blood kinh ngạc nhìn ngài và phá lên cười:
- Chắc ông ta ra đi trước khi nhận được tin về việc thay vua và chiến  tranh với Pháp.
- Đâu có! - Willoughby cằn nhằn. - Thống đốc đã biết cả hai tin ấy, đồng  thời còn biết cả việc tôi được cử đến đây trước khi ra khơi kia.
- Ồ, chuyện ấy không thể có được!
- Tôi cũng đã nghĩ như vậy. Nhưng đây là tin tức tôi nhận được từ mồm  thiếu tá Mallard, người có lẽ nắm quyền cai trị Jamaica trong lúc cái đứa dở hơi kia đi vắng.
- Phải là điên mới rời bỏ cương vị của mình mà đi trong lúc thế này! -  Blood kinh ngạc kêu lên.
- Nhưng chẳng phải chỉ có thế thôi đâu! - Ngài cáu tiết thêm - thằng  ngốc ấy đã lôi theo toàn bộ hải đội Jamaica, cho nên nếu bọn Pháp mà đánh  vào đấy thì thành phố không có ai bảo vệ. Quan thống đốc mà cựu triều bổ về đây trông nom dân đen là như thế đấy! Điều này cho thấy rõ tính chất của cái triều đình ấy. Hắn phó mặc Port Royal cho số phận, còn cái pháo đài dột nát  của hắn thì chỉ sau chừng một giờ đối pháo là sẽ thành đống gạch nát thôi.  Hành vi của Bishop là tội ác!
Nụ cười trên môi Blood vụt biến mất.
- De Rivarol có biết việc đó không? - chàng hỏi cộc lốc.
Viên đô đốc người Hà Lan trả lời câu hỏi ấy:
- Chẳng nhẽ Rivarol lại dám mò đến đây khi không piết rõ chuện đó?  Hắn pắt được ai đó chong những ngời của chúng tôi và chắc đã moi da hết rồi.  Mọt cơ họi ngon làn như vạy hắn không chịu pỏ qua đâu.
- Thằng khốn Bishop ấy phải lấy đầu ra chịu trách nhiệm nếu có chuyện  gì không hay xảy ra ở đây! - Willoughby gầm gừ. - Nhưng biết đâu hắn lại  chả cố tình làm thế, hả? Có thể hắn không phải là thằng đần mà là một tên  phản bội. Có thể bằng cách ấy hắn trả ơn cho vua James, kẻ đã đặt hắn vào  cương vị đó thì sao?
Thuyền trưởng Blood không đồng ý.
- Chưa chắc đã thế, chàng nói. - Cái sai khiến hắn là niềm hận thù. Hắn  đến Tortuga để bắt tôi. Còn tôi thì cho rằng trong lúc hắn đang đi kiếm tôi, tôi  phải thay hắn lo lắng giữ gìn Jamaica cho vua William vậy. - Chàng bật cười  và trong tiếng cười lần này mới lại thấy nhiều nét vui hơn cả suốt mấy tháng  gần đây.
- Lấy hướng Port Royal, Jeremiah, - chàng ra lệnh cho Pitt. Chúng ta  phải đến được đó càng sớm càng tốt. Mình vẫn còn kịp tính sổ với de Rivarol  đấy.
Lord Willoughby và đô đốc Van der Kuylen nhảy dựng dậy.
- Quỉ tha ma bắt tôi đi, các ông không đủ sức để làm việc ấy đâu! - đức  ông kêu lên. - Mỗi tàu trong hải đội Pháp đều mạnh không kém gì “Arabella”  và “Elizabeth” gộp lại.
- Về hoả lực pháo thì đúng thế, - Blood mỉm cười đáp. - Nhưng trong  những việc như thế này thì pháo chưa phải là quan trọng nhất. Nếu đức ông  muốn xem một trận đánh theo đúng phép tắc của nghệ thuật hải chiến thì tôi  sẽ cho ngài xem.
Hai người đều nhìn Blood.
- Nhưng điều kiện sẽ bất lợi cho ông đấy, - đức ông cố can.
- Vệc đó là không thể thực hện được! - Van der Kuylen lúc lắc cái đầu  tròn ủng, nói: - Tất nhên đều động tàu là một vệc dát quan trọng, nhưng pháo  rốt cuộc vẫn là pháo.
- Nếu chúng tôi không thắng nổi de Rivarol thì tôi sẽ cho đánh đắm các  tàu của mình ngay cửa lạch ngăn không cho hắn rút khỏi Port Royal. Trong  thời gian đó thì Bishop sẽ trở về sau cuộc săn đuổi lố bịch kia hoặc hải đội  của các ngài tới kịp.
- Nhưng như thế chúng ta sẽ được gì? - Willoughby hỏi.
- Đó chính là điều tôi đang định nói với ngài. De Rivarol là thằng ngốc  nên mới vào Port Royal bởi vì các tàu của hắn đang chở theo của cải vừa mới  cướp được ở Cartagena, tổng cộng chừng bốn chục triệu livre (hai ông lớn  đang ngồi nhất loạt nhổm dậy khi nghe đến một món tiền như vậy). Hắn ghé  vào Port Royal với những của cải ấy. Bất luận hắn thắng tôi hay tôi thắng hắn  thì đằng nào hắn cũng không thể đưa được số tiền ấy ra khỏi Port Royal. Sớm  muộn gì nó cũng bị sung vào kho bạc của vua William, sau khi bọn cướp biển  của tôi đã lấy một phần năm tổng số. Ngài đồng ý chứ, lord Willoughby?
Đức ông đứng phắt dậy và chìa cho chàng bàn tay nhẵn nhụi của ngài.
- Thuyền trưởng Blood, tôi thiết tưởng ông là một vĩ nhân! - ngài nói.
- Thế nữa cơ đấy! Mắt ngài phải là hết sức tinh tường nếu ngài nhận ra  được điều đó, thưa đức ông, - thuyền trưởng bật cười.
- Xà, xà! Nhưng ông ta làm vệc đó như thế nào đay? - Van der Kuylen  lẩm bẩm.
Thuyền trưởng Blood mỉm cười đáp:
- Xin mời lên boong, tôi sẽ cho các ngài được xem điều đó tận mắt trước  khi mặt trời kịp lặn. 

<< Chương 28 | Chương 30 >>


Dành cho quảng cáo

©2007-2008 Bản quyền thuộc về Liên Mạng Việt Nam - http://lmvn.com ®
Ghi rõ nguồn "lmvn.com" khi bạn phát hành lại thông tin từ website này - Useronline: 132

Return to top