Liên Mạng VietNam || GiaiTri.com | GiaiTriLove.com | GiaiTriChat.com | LoiNhac.com Đăng Nhập | Gia Nhập
Tìm kiếm: Tựa truyện Tác giả Cả hai

   Tìm theo mẫu tự: # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Danh sách tác giả    Truyện đã lưu lại (0
Home >> Tiểu Thuyết >> Sự Lựa Chọn Cuối Cùng

  Cùng một tác giả


  Tìm truyện theo thể loại

  Tìm kiếm

Xin điền tựa đề hoặc tác giả cần tìm vào ô này

  Liệt kê truyện theo chủ đề

  Liệt kê truyện theo tác giả
Số lần xem: 31563 |  Bình chọn:   |    Lưu lại   ||     Khổ chữ: [ 1, 2, 3

Sự Lựa Chọn Cuối Cùng
Janet Dailey

Chương 10

Bất chấp lời khuyên của Phoebe, trùm khăn lên người, Temple mở rộng cánh cửa nặng nề đóng theo kiểU ba-rốc, không khí tháng Giêng lạnh buốt ở bên ngoài . Bố cô đã đi Washington rồi, ít có khách ghé lại Gordon Glen, cho nên vào giờ này của buổi tối mà có khách đi ngựa đến thì chỉ còn một người thôi: đó là Blade .
Khi người cưỡi ngựa dừng lại trước vùng ánh sáng từ đại sảnh chiếu ra, Temple đã không thất vọng .
− Anh đi ngoài trời đêm lạnh lẽo giờ này làm gì ? - nàng hỏi, nụ cười hân hoan nở trên môi .
Từng đám hơi bốc lên cuồn cuộn từ lỗ mũi của con ngựa, trông như làn khói mỏng lan dần ra trong trời đêm . Blade không trả lời liền . Anh ngồi yên trên ngựa, nhìn người thiếu nữ da trắng ngà và mái tóc đen tuyền .
− Anh thấy ánh sáng trong nhà em và hy vọng em cho anh vào sưởi ấm cùng em .
Shadrach từ trong bóng tối hiện ra để nắm dây cương ngựa . Blade xuống ngựa, đưa dây cương cho chú ta .
Temple bước vào nhà, mở rộng cánh cửa cho anh vào . Blade đi theo nàng vào tiền sảnh rộng, cởi áo khoác đưa cho cô gái hầu đang đứng đợi, còn Temple đóng cửa lại . Khi nàng quay lại với anh, Blade nhận thấy ngôi nhà im lặng hoàn toàn .
− Mẹ em ở đâu ? - anh nhìn về phía phòng khách .
− Ở trên lầu với bé Johnny . Nó mắc bệnh bạch hầu đã hai hôm nay . - Temple bước tránh sang một bên cách cửa . - Nhà có nhóm lửa trong phòng khách . - Nàng đi trước vào phòng và đi thẳng đến lò sưởi, lấy cái gậy khều lửa khơi những lẻ gỗ lên cho cháy thành ngọn .
− Yên tĩnh quá . - Blade bước đến đứng bên nàng, đưa hai tay hơ trước ngọn lửa đang cháy phừng phừng .
− Cô Hall đã lên phòng rồi . - Temple lơ đãng cười . - Hôm nay nhà nhận được tin của bố . Công việc có chiều trôi chảy . Đọc thư thấy ông viết rất phấn khởi .
− Thế ư ? - Blade hỏi, giọng có vẻ gay gắt .
− Đúng thế, - nàng cười thật tươi . - Tối cao pháp viện đã ra lệnh cho bang Georgia ra hầu toà để trình bày lý do tại sao bang này lại ra lệnh bắt George Corn Tassel một cách sai trái như thế . Theo lời bố thì như vậy là Tối cao Pháp viện đã cho rằng bang Georgia vượt quá quyền hạn luật pháp khi kết án một người Cherokee trên đất của họ và do chúng ta kiểm soát . - Nàng hớn hở trước thành công này .
− Thế em không nghe gì hết à ? - Blade hỏi, giọng lại gay gắt vì tức giận .
− Nghe cái gì ? - Nàng vẫn cười, đầu nghiêng nghiêng .
− Anh ta chết rồi . Chúng đã treo cổ George Corn Tassel rồi!
− Sao ? - Đôi mắt đen mở rộng vì kinh ngạc, rồi từ từ nheo lại vì bối rối . - Em không hiểu nổi . Có phải chúng không nhận được lệnh của Tối cao Pháp viện kịp thời ?
− Chúng nhận được đấy chứ, nhưng chúng cóc cần tuân luật . Mà chúng lại còn hành động quá đáng hơn nữa . - Blade nghiến răng để giữ cơn giận khỏi bùng ra . - Khii chúng nhận được lệnh của Tối cao Pháp viện, chúng cho hành quyết anh ta trước thời hạn . Chúng treo cổ anh ta ngay để tỏ ý khinh thường của chúng . Bang Georgia tuyên bố rằng bang này "không lệ thuộc vào Tối cao Pháp viện hay bất cứ toà án nào khác" và việc can thiệp của Tòa án Tối cao là một sự vi phạm vào quyền hạn của bang Georgia .
− Nhưng còn quyền hạn của người Cherokee thì sao ?
− Có khi nào người Mỹ quan tâm đến quyền lợi của ta đâu ? - anh mỉa mai đáp rồi quay đi khỏi lò sưởi, lửa đang cháy phừng phừng . Vẻ tức giận, anh bước đến cái bàn nhỏ để rượu, rót một ly whisky .
− Có nhiều người quan tâm đến việc này . - Temple khăng khăng nói - Bố có viết trong thư cho biết rằng ông David Crockett ở Tennessee đã ủng hộ trường hợp của chúng ta . Ông Crockett đã giới thiệu đoàn đại biểu với những người khác . Họ đều hứa sẽ ủng hộ chúng ta trong Quốc hội . Ông Henry Clay đã tỏ ra là người bạn của dân Cherokee . Người ta tiên đoán ông này sẽ đánh bại ông Jackson trong lần bầu cử sắp đến và ông sẽ làm tổng thống . Ông ấy sẽ cho thi hành những hiệp ước hiện hữu mà ông Jackson đã làm ngơ không thèm để ý đến .
Lửa cháy phừng phực sau lưng nàng . Ly whisky vẫn còn nằm nguyên trên khay, vì Blade bận chăm chú nhìn dáng dấp kiêu hãnh của nàng khi nàng nói . Ngay khi nàng để tâm đến chuyện đâu đâu, anh thấy nàng vẫn đẹp tuyệt trần . Bỗng anh lấy ly rượu lên, nhìn vào ly nhưng rượu không làm cho anh say bằng nàng .
− Anh thấy không an tâm khi phó thác cuộc đời mình trong tay bất cứ người nào khác, - anh nói, không nghĩ đến dù Clay hay Crockett.
− Nào phải chúng ta phó thác cho họ . - Temple bước đến phía anh, chiếc váy len dài kêu sột soạt theo bước chân nàng . - Chúng ta bắt tay người khác để tạo nên sức mạnh . Chúng ta tìm kiếm thêm tiếng nói để lời kêu gọi công lý của chúng ta được họ nghe đến .
− Em nói nghe thật giống bố em, - anh liếc nhìn nàng, rồi uống một hớp whisky, khoan khoái khi rượu ấm cả cổ họng .
− Nói thế sai à ? - nàng hỏi, đứng thẳng người lên vẻ thách đố .
− Không .
Temple nhìn vào mắt anh một hồi lâu, rồi hơi quay người sang một bên, phần áo trên váy phập phồng theo hơi thở nhanh:
− Bố em cương quyết và trung thành, sẵn sàng hy sinh vì công bằng xã hội cho dân tộc ta . Nếu anh đi khắp xứ sở chúng ta, chắc anh cũng không tìm ra được một người quảng đại hơn bố em . Mùa hè này, trời không mưa, nhiều người Cherokee trong núi mất mùa, ông đã mở kho thực phẩm phân phát cho họ, lấy bắp trong máng cho súc vật của họ ăn và lấy áo quần vải vóc trong nhà đem tặng họ . Bây giờ em không đủ lương thực để sống qua mùa đông nữa đấy .
− Temple, anh khâm phục bố em lắm chứ, - anh lúng túng đáp . - Anh cũng cương quyết, cũng trung thành, cũng biết hy sinh cho công ích như bố em, nhưng anh không giống ông . Chắc anh không bao giờ giống ông, nếu đấy là điều kiện để em tìm người ...
Nàng quay qua anh:
− Có phải em nói thế không?
− Không . - anh đáp ngay, rồi thở dài cố xua đuổi cơn tức giận và sự căng thẳng trong người . Anh để ly whisky còn một nửa lên khay rồi quay lại nhìn vào mặt nàng . - Temple này, đêm nay anh không muốn tranh cãi với em . - Anh đưa tay nắm eo nàng, kéo nàng đến với anh . - Anh không đến đây để tranh cãi với em .
Thoạt tiên, Temple trì lại, nàng quay đầu để tránh nụ hôn của anh và cố đẩy hai cánh tay rắn chắc đang ôm quanh người nàng ra . Nàng không thể quên được những lời lẽ châm biếm hoài nghi vừa rồi của anh, những lời anh vừa nói ra chứng tỏ anh không hy vọng gì về cuộc chiến đấu đòi quyền lợi của dân tộc mình . Bố anh thà cắt lưỡi của mình đi còn hơn là nói những lời như thế .
Nhưng rồi nàng thấy khó mà làm ngơ trước đôi môi lỳ lợm của anh cứ cà vào cổ, vào tai, vào má nàng, rồi trêu vào khóe môi nàng .
− Anh cần có em, - Blade thì thào, giọng thành thực chua xót .
Nàng giữ yên lặng một hồi, lắng nghe niềm đau đớn trong giọng anh nói, không chỉ đau đớn vì dục vọng mà còn vì buồn khổ . Anh thường sống cách biệt và cau có, nói năng thì dịu dàng nhưng châm biếm . Đôi lúc nàng quên những cảm xúc của anh ẩ dưới bề ngoài duyên dáng và cao ngạo . Nàng phân vân không biết do đâu mà anh đau khổ . Và đêm nay anh lại còn giận dữ và gay gắt nữa ... thật không giống anh chút nào hết . Có gì không ổn sao ? Tại sao anh lại suy sụp như thế này ? Nàng thở mạnh, chợt nhớ ra chuyện gì rồi . Nàng hỏi:
− Anh biết anh ấy phải không ? Khi anh đi đào vàng, anh đã gặp George Corn Ta...
Anh áp miệng vào môi nàng, không để cho nàng nói hết . Nhưng nàng không chống lại nụ hôn của anh mà cũng không vùng khỏi hai cánh tay anh đang hôm cứng người nàng . Nàng muốn làm cho anh bớt đau khổ, làm cho anh quên hình ảnh tử thần đi, quên cả mặt cả tên của người chết đi .
Khi anh nhả môi nàng ra và áp mặt vào một bên cổ, ôm chặt người nàng, nàng cảm thấy như có tiếng thở dài run rẩy toàn thân anh . Rồi anh áp mũi vào da thịt nàng, hôn hít nàng, thì thào gọi tên nàng rồi lại cắn nhẹ nàng . Temple run run cả người khi hai bàn tay anh thoa khắp lưng nàng . Lần này thì nàng chủ động tìm đôi môi anh . Nàng áp chặt môi mình vào môi anh, nếm mùi whisky trên lưỡi anh và cảm thấy say với anh . Thật kỳ diệu .
oOo
Eliza đi đến phòng khách của gia đình . Cô nhìn vào và thấy đôi uyên ương đang quấn chặt vào nhau . Cô hốt hoảng dừng lại .
− Các người làm gì thế ? - Câu hỏi vừa vuột ra khỏi miệng cô, Eliza đã đỏ mặt .
Khi hai người quay lại nhìn, mặt mày họ vẫn còn đê mê . Temple hỏi:
− Cô cần gì đấy, cô Hall ?
− Trời đã khuya rồi, không nên tiếp khách nữa . - Eliza nhìn chằm chằm vào Blade .
− Đúng, - Blade bất thần đáp . - Đến lúc tôi về rồi .
− Nhưng ... - Temple quay qua anh .
Anh cản lời nàng:
− Cô Hall nói đúng . Đã đến lúc anh phải về sưởi ở lò của anh rồi .
Temple định cãi lại anh nhưng rồi nàng đổi ý:
− Để em nói Phoebe đi lấy áo khoác cho anh .
− Không cần .
Temple nhìn anh đi, rồi đến lò sưởi, lấy thêm củi trong thùng bỏ vào . Eliza vẫn đứng trong phòng . Cô không nói gì cho đến khi nghe có tiếng cửa trước nhà đóng lại khi Blade ra đi .
− Temple, sao cô lại xử sự một cách phóng đãng như thế ? Sau bao nhiêu lần chúng ta nói về ...
− Cô im đi! - Temple quay phắt người lại, cặp mắt đen của cô long lên, ánh mắt của kẻ có uy quyền . - Nói, nói, nói . Cô luôn nói với tôi về thứ tình cảm mà phụ nữ phải đề phòng chống lại . Cô không biết một thanh niên cần phải tìm an ủi trong vòng tay đàn bà, thứ an ủi có thể hàn gắn vết thương lòng và nhắc nhở anh ta biết mình còn sống . Và cảm thấy mình còn sống là điều tuyệt diệu . Đối với đàn bà cũng thế . Nhưng cô lại muốn từ chối điều này . Cô muốn từ chối chính cái cảm giác làm cho cô trở thành đàn bà .
Eliza sững sờ không nói được lời nào . Temple có giọng nói của kẻ có uy quyền, khiến cho cô ngại ngùng không dám cãi lại ... Và đáng ngạc nhiên hơn nữa là cô nhận thấy bỗng mình trở thành học trò chứ không phải là cô giáo .
Temple từ từ quay lại nhìn ánh lửa trong lò sưởi:
− Có việc này cô cũng cần biết . Chúng đã hành quyết George Corn Tassel rồi . Anh ta đã chết rồi .
− Sao ? Làm sao cô biết ?
− Blade nói, - nàng nói cho cô biết các trường hợp xảy ra, kể cả chuyện bang Georgia coi thường lệnh của Tối cao Pháp viện và không sợ lời tuyên bố sẽ can thiệp của Viện này .
− Lạy Chúa lòng lành . Còn bố cô ? - Eliza thì thào nói . - Chuyện này sẽ làm cho bố cô đau đớn biết chừng nào!
− Đúng .
Lửa trong lò sưởi nổ lép bép . Eliza cố nghĩ đến chuyện gì phấn khởi để nói:
− Temple à, chưa thua đâu . Cô đừng nghĩ thế là thua . Các luật sư đang chuẩn bị vụ án khác để đưa ra trước Toà án Tối cao, yêu cầu họ ra lệnh nghiêm cấm bang Georgia, không để cho bang này áp dụng luật lệ của bang lên trên đất nước Cherokee .
− Tôi biết, - Temple gật đầu, vẻ bình thản lạnh lùng .

<< Chương 9 | Chương 11 >>


Dành cho quảng cáo

©2007-2008 Bản quyền thuộc về Liên Mạng Việt Nam - http://lmvn.com ®
Ghi rõ nguồn "lmvn.com" khi bạn phát hành lại thông tin từ website này - Useronline: 229

Return to top