Liên Mạng VietNam || GiaiTri.com | GiaiTriLove.com | GiaiTriChat.com | LoiNhac.com Đăng Nhập | Gia Nhập
Tìm kiếm: Tựa truyện Tác giả Cả hai

   Tìm theo mẫu tự: # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Danh sách tác giả    Truyện đã lưu lại (0
Home >> Cổ Văn Việt Nam >> CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ

  Cùng một tác giả
Không có truyện nào


  Tìm truyện theo thể loại

  Tìm kiếm

Xin điền tựa đề hoặc tác giả cần tìm vào ô này

  Liệt kê truyện theo chủ đề

  Liệt kê truyện theo tác giả
Số lần xem: 7744 |  Bình chọn:   |    Lưu lại   ||     Khổ chữ: [ 1, 2, 3

CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ
Trần Nhân Tông

Đệ cửu hội

CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ

居 塵 樂 道 賦

( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )

Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông

 

第 九 會

Đệ cửu hội

 

丕 朱 処

Vậy cho hay

機 關 祖 教

Cơ quan tổ giáo

雖 恪 饒 塘

Tuy khác nhiều đường

庄 隔 某 剛

Chẳng cách mấy gang

㐱 舍 吶 自 罒馬 祖

Chỉn xá nói từ sau Mã tổ

乙 乑 涓 課 訳蕭 皇

Ắt đã quen thuở trước Tiêu Hoàng

功 德 全 無 , 性 執 癡 強 添 磊

Công đức toàn vô , tính chấp si càng thêm lỗi

廓 然 不 識 , 碒 愚 渕 乙 群 肹

Khuếch nhiên bất thức , tai ngu mảng ắt còn vang

生 天 竺 , 折少 林 , 畕 肁 真筃 熊 耳

Sinh Thiên Trúc , tử Thiếu Lâm , chôn dối chân non Hùng Nhĩ

身 菩 提 , 峼 明 鏡 , 牌 剶 炦 壁 行 廊

Thân bồ đề , lòng minh kính , bài giơ mặt vách hành lang

王 老 斬 貓 , 辣 忛 峼 馭 首 坐

Vương lão chém mèo , lại trẩy lòng ngừa thủ tọa

柴 胡 摳 匵 , 擼 娂 智 珥 昆 床

Thầy Hồ khua chó , trỏ xem trí nhẹ con giàng

悪 盧 陵 欕 末 過 於 , 庄 朱 麻 垰

Chợ Lư Lăng gạo mắt quá ư , chẳng cho mà cả

所 石 頭 廏 瀾 歇 則 , 坤 典 撪 當

Sở Thạch Đầu đá trơn hết tấc , khôn đến thưa đang

破 灶 拮 棋 , 踏 笹 酉 煶 神 庙

Phá Táo phất cờ , đạp xuống dấu thiêng thần miếu

俱 胝 移 阮 , 用 隊 躡 躡 翁 盎

Câu Chi day ngón , dùng đòi nếp cũ ông ang

攨 劍 臨 济, 鑲 秘 魔 , 訳 衲 僧 奴 油 自 在

Lưỡi gươm Lâm Tế , nạng Bí Ma , trước nạp tăng dầu tự tại

獅 子 翁 端 , 橮 柴 佑 , 譤 檀 越 歛 舍 迎 昂

Sư tử ông Đoan, trâu thầy Hựu , răn đàn việt hượm xá nghênh ngang

媫 扇 子 , 拮 竹 篦 , 驗 几 學 機 關 珥 (-)

Đưa phiến tử , cất trúc bề , nghiệm kẻ học cơ quan nhẹ nhẵn

芻 丸 毬 , 倿 木 杓 , 伴 禪 和 所 木 誇 光

Xô hòn cầu , cầm mộc thược , bạn thiền hòa thửa khoe khoang

船 子 耶 掉 , 匇 籑 渚 朱 羨 洗

Thuyền tử rà chèo , dòng xanh chửa cho tịn tẩy

道 吾 扄 笏 乾魔 羕 体 怪 光

Đạo Ngô múa hốt , càn ma dường thấy quái quàng

纅 偃 老 訥 乾坤 , 些 娂 㐱 戾

Rồng Yển lão nuốt càn khôn , ta xem chỉn lệ

氜 蓊 存 昂 世 界 , 勜 体 乙 揚

Rắn ông Tồn ngang thế giới , người thấy ắt dương

夛 柏 羅 峼 , 托 歯 訳 沛 方 太 白

Cây bách là lòng , thác ra trước phải phương Thái Bạch

丙 丁 屬 火 , 吏 呂 罒 磊 向 天 罡

Bính đinh thuộc hỏa, lại trở sau hỏi hướng Thiên Cang

茶 趙 老 餅 韶 陽 , 排 禪 子 矣 群 肁 渴

Trà Triệu lão, bánh Thiều dương , bầy thiền tử hãy còn đói khát

鋫 曹 溪 園 少 室 , 眾 衲 僧 仍 底 留 荒

Ruộng Tào Khê , vườn Thiếu Thất , chúng nạp tăng những để lưu hoang

招 勑 檜 乃 厠 嘫 , 因 芒 買 涅

Gieo bó củi , nẩy bông đèn , nhân mang mới nát

祿 桃 花 宜 曢竹 , 默 峃 高 禥

Lộc đào hoa nghe tiếng trúc , mặc vẻ mà sang

<< Đệ bát hội | Đệ thập hội >>


Dành cho quảng cáo

©2007-2008 Bản quyền thuộc về Liên Mạng Việt Nam - http://lmvn.com ®
Ghi rõ nguồn "lmvn.com" khi bạn phát hành lại thông tin từ website này - Useronline: 758

Return to top