Liên Mạng VietNam || GiaiTri.com | GiaiTriLove.com | GiaiTriChat.com | LoiNhac.com Đăng Nhập | Gia Nhập
Tìm kiếm: Tựa truyện Tác giả Cả hai

   Tìm theo mẫu tự: # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Danh sách tác giả    Truyện đã lưu lại (0
Home >> Lịch Sử >> Văn Hoá Sử Nhật Bản

  Cùng một tác giả
Không có truyện nào


  Tìm truyện theo thể loại

  Tìm kiếm

Xin điền tựa đề hoặc tác giả cần tìm vào ô này

  Liệt kê truyện theo chủ đề

  Liệt kê truyện theo tác giả
Số lần xem: 3529 |  Bình chọn:   |    Lưu lại   ||     Khổ chữ: [ 1, 2, 3

Văn Hoá Sử Nhật Bản
Ienaga Saburou

Lời người dịch

CHƯƠNG 1 : 

VĂN HÓA CỦA XÃ HỘI BAN SƠ
       KHỞI ĐIỂM CỦA LỊCH SỬ
       THỜI ĐẠI XÃ HỘI NGUYÊN THỦY LÀ MỘT THỜI ĐẠI NHƯ THẾ NÀO
       ĐỒ GỐM JOU-MON
       SỨC SINH SẢN BỊ ĐÌNH TRỆ
       SỰ CHI PHỐI CỦA BÙA PHÉP (CHÚ THUẬT)


 


CHƯƠNG 2 : 

 VĂN HÓA THỜI KỲ ĐẦU XÃ HỘI THƯỢNG CỔ
       VĂN HÓA KIM LOẠI ĐẾN NHẬT
       QUỐC GIA VÀ GIAI CẤP ĐƯỢC THÀNH LẬP
       MỘT QUỐC GIA VỚI CHẾ ĐỘ QUÂN CHỦ THÀNH HÌNH
       TẾ LỄ, MỘT HÌNH THỨC TÔN GIÁO DÂN TỘC
       CHUYỆN ĐƯỢC TRUYỀN BỞI “CỔ SỰ KÝ” VÀ “NHẬT BẢN THƯ KỶ”
       TÌNH DỤC VÀ VĂN HÓA THỜI XƯA
       ĐỜI SỐNG HẰNG NGÀY
       MỸ THUẬT TẠO HÌNH


 


CHƯƠNG 3 : 

 VĂN HÓA THỜI XÃ HỘI LUẬT LỆNH
       CƠ CẤU LUẬT LỆNH ĐƯỢC THÀNH LẬP
       DU NHẬP VĂN HÓA TINH THẦN CỦA ĐẠI LỤC
       NGHỆ THUẬT PHẬT GIÁO THỜI A-SU-KA, HA-KU-HOU, TEN-PYOU
       PHÁT TRIỂN MỚI CỦA NGHỆ THUẬT TRUYỀN THỐNG
       VĂN HÓA ĐẦU THỜI HEIAN


 


CHƯƠNG 4 :

  VĂN HÓA CỦA XÃ HỘI QUÍ TỘC
       ĐẶC SẮC CỦA XÃ HỘI QUÍ TỘC
       VĂN NGHỆ KỂ TRUYỆN (MONOGATARI) PHÁT ĐẠT
       TRANH CUỐNG PHÁT ĐẠT
       VĂN HÓA QUÍ TỘC BÀNH TRƯỚNG RA ĐỊA PHƯƠNG VÀ HẢI NGOẠI
       SINH HOẠT VĂN HÓA Ở NÔNG THÔN VÀ ĐÔ THÀNH


 


CHƯƠNG 5 : 

VĂN HÓA THỜI XÃ HỘI PHONG KIẾN BÀNH TRƯỚNG
       SỰ NỔI DẬY THÌNH LÌNH CỦA VŨ SĨ VÀ Ý NGHĨA CỦA VIỆC NẦY
       BẢN TÍNH CỦA VŨ SĨ VÀ TÍNH CHẤT VĂN NGHỆ CỦA HỌ
       PHẬT GIÁO MỚI
       NHỮNG TRỨ TÁC LÝ LUẬN XUẤT HIỆN
       TRUYỀN THỐNG CỦA VĂN HÓA QUÍ TỘC
       THỂ CHẾ TRANG VIÊN BỊ GIẢI TÁN VÀ THẾ LỰC XƯA CŨ DIỆT VONG
       VĂN HÓA “HẠ KHẮC THƯỢNG”
       VĂN HÓA MỚI PHÁT ĐẠT TỪ VIỆC THẾ TỤC HÓA CỦA TÔN GIÁO
       ĐỜI SỐNG HẰNG NGÀY TRONG THỜI ĐẠI MUROMACHI


 


CHƯƠNG 6 : 

 VĂN HÓA XÃ HỘI THỜI PHONG KIẾN VỮNG MẠNH
       MỸ THUẬT CỦA VŨ TƯỚNG VÀ HÀO THƯƠNG
       NHỮNG TIẾP XÚC ĐẦU TIÊN VỚI VĂN HÓA TÂY PHƯƠNG
       SỰ CỐ ĐỊNH CỦA TRẬT TỰ PHONG KIẾN, ĐẠO ĐỨC NHO GIÁO ÁP ĐẢO
       GIỚI TƯ TƯỞNG
       HỌC VẤN THỊNH HÀNH VÀ GIÁO DỤC PHỔ CẬP
       SỰ PHÁT TRIỂN NGHỆ THUẬT CỦA NGƯỜI THÀNH PHỐ
       ĐẶC SẮC VĂN HÓA CỦA DÂN THÀNH PHỐ THỜI GENROKU


 


CHƯƠNG 7 : 

 VĂN HÓA THỜI KỲ PHONG KIẾN SUY SỤP
       VĂN NGHỆ THÀNH PHỐ CHÍN RỤC VÀ TRẬT TỰ PHONG KIẾN LUNG
        LAY
       SỰ NẨY NỞ TINH THẦN KHOA HỌC
       SỰ PHÁT TRIỂN NHỮNG TƯ TƯỞNG XÃ HỘI TIẾN BỘ
       VĂN HÓA LAN RỘNG RA KHU VỰC VÀ XÃ HỘI


 


LỜI NGƯỜI DỊCH



Nhật Bản là một quốc gia phát triển, giàu mạnh hiện đại. Sản phẩm công nghiệp của Nhật nổi tiếng về chất lượng và được nhiều người trên thế giới yêu chuộng. Nhưng trước thời kỳ Minh trị duy tân, Nhật cũng chỉ là một quốc gia phong kiến nghèo khổ hơn cả Việt nam chúng ta thời đó.
Trước sự bành trướng của các thế lực Âu châu hùng mạnh, các nước Á châu chỉ có thể nghĩ ra được cách “bế quan tỏa cảng” để chống lại liệt cường Âu châu, nhưng cuối cùng đã bị liệt cường Âu châu xâu xé như Trung Quốc hoặc bị thành thuộc địa như Việt nam. Tại sao ở Á châu chỉ có Nhật bản đã lợi dụng được sức mạnh của người khác để cận đại hóa quốc gia, tạo ra một nước Nhật hùng cường như ngày nay.
Người ta thường bảo một dân tộc, một quốc gia có thể phát triển được hay không, điều nầy tùy thuộc lớn lao và cách suy nghĩ, sinh hoạt xã hội, nói một cách vắn tắt là văn hóa của dân tộc đó, quốc gia đó.
Ở đây tôi xin dịch và chú thích quyển “Văn hóa sử Nhật bản” do giáo sư Ienaga Saburou (giáo sư trường “Đại học sư phạm Toukyou”, nay là trường đại học Tsukuba) viết xuất bản vào năm 1982 (bản 2) để giới thiệu cùng bạn đọc vài nét đại cương về văn hóa của Nhật bản.
Đối với những người nghiên cứu về Nhật Bản, đầu đề “tại sao Nhật bản đã nghĩ ra và đã thực hành được 2 chữ “duy tân” vào khoảng 140 năm về trước, trong lúc không có nước nào nghĩ ra được”, là một đầu đề hết sức khó khăn.
Với ý nghĩa đó, quyển sách nầy được dịch ra với mục đích giúp bạn đọc có một kiến thức thường thức về văn hóa Nhật bản, và nếu nó là một kích thích khiến bạn đọc muốn biết sâu hơn về Nhật bản, để rồi một ngày nào đó có người đưa ra lời giải cho đầu đề nói trên để tham khảo trong việc kiến thiết đất nước, thì đó chính là điều hạnh phúc của tôi.
Sau cùng tôi xin cảm ơn tất cả anh em, gia đình và những ngườI thân yêu của tôi đã hết lòng giúp tôi trong việc hoàn thành quyển sách nầy.


Tháng 3 năm 2003


Lê ngọc Thảo

<< CHƯƠNG 3 |


Dành cho quảng cáo

©2007-2008 Bản quyền thuộc về Liên Mạng Việt Nam - http://lmvn.com ®
Ghi rõ nguồn "lmvn.com" khi bạn phát hành lại thông tin từ website này - Useronline: 345

Return to top