Cái hang.Bác sĩ Ai-bô-lít thích đi dạo. Hằng ngày vào buổi chiều, sau giờ làm việc, ông thường cầm ô đi vào rừng hoặc ra cánh đồng cùng với muông thú. Con Kéo Đẩy đi bên cạnh ông, phía trước là vịt Ki-ca, đằng sau là chó con Gâu Gâu, và lợn ủn ỉn. Cú già Bum-ba ngồi trên vai bác sĩ. Họ thường đi chơi rất xa. Đến lúc bác sĩ Ai-bô-lít mỏi, ông bèn cưỡi con Kéo Đẩy, nó vui vẻ đưa ông đi rất nhanh qua các ngọn núi và các đồng cỏ. Một hôm, bác sĩ và muông thú dạo chơi trên bờ biển, bỗng họ nhìn thấy một cái hang. Họ muốn vào, nhưng cửa hang đã khóa chặt. Một cái khóa to móc vào then cửa. Chó con Gâu Gâu bảo:
-Các bạn nghĩ xem, trong hang có gì?
-Có lẽ trong hang có bánh mật ong,
-con Kéo Đẩy trả lời vậy, vì trên đời này nó thích nhất bánh mật ong.
-Không! Trong hang có đường phèn và hồ đào.
-Ki-ca nói.
-Chả phải! Trong hang có táo, quả sồi, củ cải đỏ, cà rốt...
-lợn ủn ỉn nói. Bác sĩ bảo:
-Bây giờ phải đi tìm chìa khóa. Các cháu hãy đi tìm xem chìa khóa ở đâu. Muông thú chạy tản đi khắp các ngả để tìm chìa khóa. Chúng lật từng hòn đá, bới từng bụi cây, nhưng chẳng thấy chìa khóa ở đâu cả. Một lúc sau, chúng lại tụ tập trước cửa hang khóa chặt, nhìn qua khe cửa. Nhưng trong hang rất tối, chẳng thấy gì. Bỗng cú Bum-ba nói:
-Im lặng! Im lặng! Tôi cảm thấy trong hang hình như có người hay muông thú thì phải! Tất cả đều lắng nghe, nhưng chẳng nghe thấy gì.
-Có lẽ cháu nhầm rồi, bác chẳng nghe thấy gì cả!
-Bác sĩ Ai-bô-lít bảo cú. Cú đáp:
-Đâu có! Có thể là bác không nghe thấy gì thật. Tai bác và tai các bạn không thính bằng tai cháu đâu mà. Muông thú đều nói:
-Đúng thế, chúng tôi không nghe thấy gì cả. Bum-ba trả lời:
-Còn tôi thì nghe thấy thật đấy!
-Thế cháu nghe thấy gì?
-Bác sĩ Ai-bô-lít hỏi.
-Cháu nghe hình như có người đút tay vào túi!
-Thật là kỳ diệu! Bác không ngờ cháu có đôi tai tuyệt vời như vậy. Bây giờ cháu hãy lắng nghe một lần nữa rồi nói cho bác biết cháu nghe thấy gì.
-Bác sĩ nói.
-Cháu nghe thấy nước mắt của người này đang chảy xuống má!
-Nước mắt à? Phải chăng sau cánh cửa kia có một người nào đó đang khóc! Cần phải giúp đỡ người ấy. Chắc là người ấy có một nỗi đau khổ to lớn. Bác chẳng vui gì khi có người đang khóc. Hãy lấy cho bác cái rìu. Bác phải phá cái cửa này,
-bác sĩ kêu lên. chú bé pen-ta C on Kéo Đẩy chạy về nhà, đem đến cho bác sĩ một cái rìu sắc. Bác sĩ vung tay lên, dùng hết sức giáng thật mạnh vào cánh cửa đang khóa. Rắc! Rắc! Cánh cửa vỡ ra. Bác sĩ bước vào trong hang. Hang tối tăm, lạnh lẽo và ẩm ướt. Trong hang xông lên một thứ mùi khó chịu, hôi thối. Bác sĩ đánh diêm. ôi! ở đây thật là không ấm cúng và bẩn thỉu! Không có bàn, không có ghế dài, không có ghế đẩu! Trên nền hang có một đống rơm mục. Một chú bé ngồi trên đống rơm mục ấy, đang khóc. Thoạt nhìn thấy bác sĩ và muông thú của ông, chú bé sợ hãi khóc to hơn. Nhưng lát sau, chú nhận thấy bác sĩ có bộ mặt hiền từ, liền thôi khóc. Chú bé hỏi:
-Có lẽ bác không phải là cướp biển? Bác sĩ trả lời và cười:
-Không, không, bác không phải là cướp biển! Bác là bác sĩ Ai-bô-lít, chứ không phải cướp biển. Lẽ nào bác lại giống cướp biển? Chú bé nói:
-Không! Dù bác có cầm rìu, cháu cũng không sợ. Xin chào bác! Cháu tên là Pen-ta. Bác có biết cha cháu bây giờ ở đâu không ạ? Bác sĩ trả lời:
-Bác không biết. Thế cha cháu đi đâu? Hãy nói cho bác biết cha cháu là ai? Pen-ta kể:
-Cha cháu là một người đánh cá. Hôm qua, cháu theo cha cháu ra biển. Hai cha con ngồi trên một chiếc thuyền đánh cá nhỏ. Bỗng nhiên, bọn cướp biển ở đâu xông đến bắt hai cha con cháu. Chúng muốn cha cháu cũng thành cướp biển để đi ăn cướp với chúng, để chiếm đoạt và làm đắm các tàu biển. Nhưng cha cháu không muốn làm cướp biển. ông nói: "Tôi là một người đánh cá lương thiện. Tôi không muốn đi ăn cướp!" Lúc ấy bọn cướp biển tức điên lên. Chúng túm lấy cha cháu và mang đi đâu không rõ. Còn cháu thì bị nhốt vào cái hang này. Từ lúc ấy đến giờ, cháu không biết cha cháu ra sao. Bây giờ cha cháu ở đâu, bọn cướp có làm gì cha cháu không? Có khi cha cháu bị chúng nó vứt xuống biển, bị chết đuối rồi cũng nên! Chú bé lại khóc.
-Đừng khóc nữa! Nước mắt thì làm được gì? Tốt hơn hết là phải nghĩ xem làm cách nào cứu cha cháu thoát khỏi tay bọn cướp. Cháu nói cho bác nghe, cha cháu hình dáng thế nào?
-Cha cháu tóc hung hung đỏ, râu cũng thế nhưng rất dài. Bác sĩ Ai-bô-lít gọi vịt Ki-ca đến bên mình và nói nhỏ vào tai Ki-ca:
-Chá-ri-bá-ri, chá-va-cham! Vịt trả lời:
-Chú-ca-chúc! Nghe bác sĩ và vịt nói với nhau, chú bé bảo:
-Bác sĩ nói nghe buồn cười quY, cháu chả hiểu gì cả.
-Bác nói chuyện với muông thú bằng tiếng nói của chúng. Bác biết tiếng muông thú,
-bác sĩ Ai-bô-lít trả lời.
-Thế bác nói gì với con vịt của bác?
-Bác bảo nó đi gọi cá heo đến. đàn cá heo Vịt chạy ra bờ biển gọi to:
-Cá heo! Cá heo! Hãy bơi lại đây. Bác sĩ Ai-bô-lít gọi đấy. Đàn cá heo nghe tiếng gọi, phút chốc đã bơi tới gần bờ. Chúng nói to:
-Xin kính chào bác sĩ! Bác sĩ cần chúng cháu giúp việc gì? Bác sĩ bảo:
-Mới có tai họa xảy ra. Sáng hôm qua, bọn cướp biển bắt một người đánh cá. Chúng đánh ông ta và có thể đã ném ông ta xuống biển. Bác lo ông ta đã bị chết đuối. Các cháu hãy tìm khắp biển xem có thấy ông ta ở vực biển không. Cá heo hỏi:
-Hình dáng ông ta thế nào?
-Tóc hung hung đỏ,
-bác sĩ trả lời.
-tóc ông ấy hung hung đỏ, râu cũng hung hung đỏ và rất dài. Các cháu cố tìm ông ấy nhé! Cá heo nói:
-Vâng! Chúng cháu rất vui mừng được giúp đỡ bác sĩ kính yêu. Chúng cháu sẽ tìm khắp biển cả, hỏi thăm tất cả bầy tôm, cá. Nếu ông ấy bị chết đuối, chúng cháu sẽ tìm thấy. Ngày mai sẽ báo tin cho bác. Đàn cá heo bơi ra biển, chia nhau đi tìm bác đánh cá. Chúng sục sạo ngang dọc khắp nơi, lặn xuống đáy biển, ngó vào từng hốc đá, hỏi thăm tất cả các loài tôm, cá, nhưng chẳng thấy tung tích người chết đuối ở đâu cả. Sáng hôm sau, chúng bơi vào gần bờ, nói với bác sĩ Ai-bô-lít:
-Chúng cháu tìm không ra người đánh cá. Chúng cháu tìm suốt đêm, nhưng ở vực biển không thấy người ấy. Chú bé nghe thấy cá heo nói vậy thì mừng ra mặt. Chú reo lên, nhảy lên và vỗ tay:
-Như thế là cha cháu còn sống! Còn sống! Còn sống! Bác sĩ bảo:
-Đúng, còn sống! Chúng ta nhất định sẽ tìm thấy cha cháu. ông đặt chú bé lên lưng con Kéo Đẩy và đi dọc theo bờ biển cát trắng, đi mãi, đi mãi. những con đại bàng N hưng Pen-ta vẫn buồn bã. Được ngồi trên lưng con Kéo Đẩy, chú cũng không vui, Pen-ta hỏi bác sĩ:
-Bác định tìm cha cháu bằng cách nào?
-Bác sẽ nhờ chim đại bàng,
-bác sĩ nói.
-Chim đại bàng có đôi mắt tinh tường, nhìn được rất xa. Khi chúng bay dưới những đám mây đen, chúng cũng có thể nhìn thấy từng con sâu bò trên mặt đất. Bác sẽ nhờ chúng xem xét khắp mặt đất, rừng núi, đồng ruộng, thành phố, làng quê. Chúng sẽ đến khắp mọi nơi để tìm cha cháu. Chú bé Pen-ta nói:
-ôi! Bác sĩ giỏi thật! Điều bác sĩ nghĩ ra thật là kỳ diệu. Bác hãy cho gọi đại bàng ngay đi! Bác sĩ nói với đại bàng:
-Các cháu hãy bay khắp mọi nơi, tìm cho bác người đánh cá tóc hung. ông ta có bộ râu dài cùng màu hung như tóc. Đại bàng nói:
-Vâng ạ! Vì bác sĩ yêu quý, chúng cháu sẽ bay thật cao, nhìn khắp mặt đất, rừng cây, đồng ruộng, núi non, thành phố, làng mạc. Chúng cháu sẽ cố gắng tìm ra người đánh cá của bác. Đại bàng bay đi khắp nơi. Chúng bay trên những cánh rừng, đồng ruộng, núi non. Con đại bàng nào cũng nhìn thật kỹ xem có thấy người đánh cá tóc hung và có bộ râu dài hung hung ở đâu không. Hôm sau, đại bàng bay về nói với bác sĩ:
-Chúng cháu đã xem xét khắp mặt đất, nhưng chẳng tìm thấy người đánh cá, bác sĩ ạ, nếu chúng cháu không thấy tức là ông ta không có trên mặt đất đâu! con gâu gâu tìm bác đánh cá
-Chúng ta làm gì bây giờ? Phải tìm cho ra bác đánh cá: Pen-ta chỉ khóc, không ăn uống gì. Mất cha, cậu ấy rất buồn,
-vịt Ki-ca nói.
-Nhưng tìm cha của Pen-ta bằng cách nào? Đại bàng đã không tìm ra thì chẳng ai tìm được cả,
-con Kéo Đẩy nói.
-Không phải thế đâu! Đại bàng đúng là rất thông minh, đôi mắt của đại bàng rất tinh tường. Nhưng tìm người, giỏi nhất chỉ có chó. Nếu các bạn cần tìm người, hãy bảo chó, nhất định sẽ tìm thấy,
-con Gâu Gâu cãi.
-Tại sao anh lại xúc phạm chim đại bàng? Anh thử nghĩ xem chỉ một ngày thôi đại bàng đã bay khắp trái đất xem xét khắp núi rừng, đồng ruộng. Anh thì nằm ườn trên bãi cát mà ăn không ngồi rồi, còn người ta thì làm việc, tìm kiếm,
-chú lợn ủn ỉn bảo con Gâu Gâu. Con Gâu Gâu tức giận hỏi:
-Tại sao anh lại dám bảo tôi là kẻ ăn không ngồi rồi? Anh nên biết điều này: nếu tôi muốn thì chỉ trong ba ngày, tôi sẽ tìm ra người đánh cá.
-Thế thì anh muốn đi! Tại sao anh lại không muốn? Muốn, muốn!... Anh chỉ nói khoác chứ chẳng tìm ra cái gì cả.
-ủn ỉn nói. Nói rồi lợn ủn ỉn cười khì. Tiếng cười ấy làm cho con Gâu Gâu tức điên lên. Con Gâu Gâu bảo:
-Được! Theo anh, tôi là kẻ khoác lác. Hãy đợi đấy! Con Gâu Gâu chạy đi tìm bác sĩ.
-Thưa bác sĩ! Bác sĩ bảo Pen-ta đưa cho một thứ gì đó mà cha cậu ấy vẫn thường cầm.
-Cháu còn giữ thứ gì mà cha cháu vẫn cầm không?
-Bác sĩ đến gần Pen-ta và bảo.
-Đây ạ!
-Pen-ta nói và rút trong túi ra một cái khăn tay đỏ rất to. Chó con Gâu Gâu chạy tới bên cái khăn, ngửi đi ngửi lại rất kỹ, rồi nói:
-Cái khăn có mùi thuốc lá và mùi cá trích. Như vậy cha cậu ấy thích hút tẩu và ăn cá trích Hà Lan rất ngon. Với cháu thế là đủ... Bác sĩ hãy nói với cậu ấy là cháu sẽ tìm thấy cha cậu ấy chỉ trong ba ngày thôi, không lâu hơn đâu! Bây giờ cháu phải chạy lên đỉnh núi cao kia.
-Bây giờ tối rồi. Cháu có thể tìm thấy gì trong đêm tối?
-Bác sĩ bảo.
-Không sao! Cháu đã biết mùi của bác đánh cá, với cháu thế là đủ, trong đêm tối cháu cũng có thể ngửi được,
-con Gâu Gâu nói: Chú ta chạy lên đỉnh núi cao.
-Hôm nay có gió bấc,
-chó nói,
-để xem có mùi gì. Mùi tuyết... Mùi áo lông... lại một cái áo lông... mùi chó sói... hải báo, lại chó sói con... mùi khói... mùi gỗ bạch dương...
-Chẳng lẽ cháu lại nhận biết bấy nhiêu mùi trong một ngọn gió?
-Bác sĩ hỏi.
-Đúng thế ạ
-con Gâu Gâu trả lời. Họ nhà chó ai cũng có một cái mũi thính. Đến con chó con cũng nhận biết được những mùi mà loại khác không nhận ra được! Rồi chó lại tiếp tục ngửi không khí. Một hồi lâu nó không nói một lời nào. Cuối cùng con Gâu Gâu bảo:
-Mùi gấu trắng... mùi hươu... mùi nấm trong rừng... mùi băng... mùi tuyết, lại mùi tuyết... Con Kéo Đẩy hỏi:
-Thế có mùi bánh mật ong không?
-Không! không có bánh mật ong!
-Con Gâu Gâu trả lời.
-Thế có mùi hồ đào không?
-Vịt Ki-ca hỏi.
-Không! Không có hồ đào!
-Con Gâu Gâu trả lời.
-Thế táo, có mùi táo không?
-Lợn ủn ỉn hỏi.
-Không! Không có táo!
-Con Gâu Gâu trả lời.
-Không có hồ đào, không có bánh mật ong, không có táo, chỉ có mùi quả vân sam. Như vậy là phía bắc không có bác đánh cá. Chúng ta phải chờ gió nam.
-Tôi không tin anh,
-lợn ủn ỉn nói.
-tất cả những điều ấy là do anh nghĩ ra. Anh chẳng ngửi thấy mùi gì cả, toàn ba hoa nhảm nhí thôi! Con Gâu Gâu thét lên:
-Im ngay! Nếu không tôi sẽ cắn cụt đuôi anh đi đấy! Bác sĩ Ai-bô-lít bảo:
-Thôi thôi! Đừng cãi nhau nữa!... Bác thấy rồi, Gâu Gâu thân yêu, đúng là mũi cháu rất thính. Chúng ta phải đợi đổi hướng gió đã. Còn bây giờ đã đến lúc phải về rồi. Nhanh lên! Pen-ta đang khóc và rét run lên đây này. Chú ấy lạnh. Còn phải cho chú ấy ăn. Nào, chú Kéo Đẩy, thấp lưng xuống. Nào, Pen-ta! Cưỡi lên đi cháu! Còn Gâu Gâu và Ki-ca, theo bác! Gâu gâu tiếp tục tìm bác đánh cá Sáng sớm hôm sau, con Gâu Gâu lại chạy lên đỉnh núi, bắt đầu ngửi gió. Gió đã đổi hướng nam. Ngửi một hồi lâu, con Gâu Gâu nhận xét:
-Hôm nay có mùi vẹt, mùi lá cọ, mùi khỉ, mùi hoa hồng, mùi nho và mùi thằn lằn. Nhưng vẫn không thấy mùi bác đánh cá. Cú Bum-ba nói:
-Thế thì cứ ngửi nữa đi, xem còn thấy mùi gì nữa không!
-Mùi hươu cao cổ, mùi rùa, mùi đà điểu, mùi cát nóng, mùi kim tự tháp... Nhưng vẫn không thấy mùi bác đánh cá. Lợn ủn ỉn lại cười cợt:
-Cậu chẳng bao giờ tìm ra bác đánh cá đâu! Chỉ khoác lác thế thôi. Con Gâu Gâu lặng thinh không đáp. Ngày hôm sau, con Gâu Gâu lại lên đỉnh núi ngửi mùi gió từ sáng sớm đến tận chiều tối. Lúc bác sĩ với Pen-ta đang ngủ thì con Gâu Gâu chạy về:
-Dậy đi, dậy đi! Cháu tìm ra bác đánh cá rồi. Dậy đi! Ngủ thế đủ rồi. Cháu đã tìm ra cha Pen-ta rồi. Cháu ngửi thấy mùi của bác ấy. Đúng, đúng! Gió đưa đến mùi thuốc lá và mùi cá trích. Bác sĩ tỉnh dậy, chạy theo con Gâu Gâu. Chó nói:
-Gió tây thổi từ biển vào, cháu ngửi thấy mùi bác đánh cá. Như vậy là bác ấy ở ngoài biển, ở bờ biển kia, nhanh lên, nhanh lên bác! Con Gâu Gâu sủa ầm ĩ. Tất cả muông thú chạy lên đỉnh núi. Pen-ta chạy trước nhất. Con Gâu Gâu nói với bác sĩ:
-Bác đến ngay chỗ bác Rô-bin-xơn mượn tàu của bác ấy ra biển ngay, không thì chậm mất! Bác sĩ chạy đến ngay chỗ con tàu của bác thủy thủ Rô-bin-xơn đang đậu.
-Chào bác thủy thủ Rô-bin-xơn! Bác sĩ kêu lên.
-Bác làm ơn cho tôi mượn bác con tàu! Tôi có việc rất quan trọng phải ra biển ngay.
-Bác cứ lấy mà dùng,
-bác thủy thủ Rô-bin-xơn nói.
-Nhưng phải đề phòng bọn cướp đấy. Chúng hung ác lắm. Chúng có thể bắt bác rồi đốt hoặc đánh đắm tàu của tôi đấy... Nhưng bác sĩ không nghe hết lời bác thủy thủ. ông nhảy lên tàu và cho Pen-ta cùng muông thú lên rồi nhanh chóng ra khơi.
Con Gâu Gâu chạy lên boong tàu nói với bác sĩ:
-Gia-cơ-xa-ra! Gia-cơ-xa-ra! Cơ-xu! Tiếng của loài chó có nghĩa là: "Nhìn theo mũi tôi! Nhìn theo mũi tôi! Mũi tôi quay hướng nào, tàu theo hướng ấy". Bác sĩ giương buồm, tàu chạy hết tốc lực. Con Gâu Gâu vẫn sốt ruột:
-Nhanh lên! Nhanh lên! Muông thú đứng trên boong tàu, nhìn về phía trước xem có thấy tăm hơi bác đánh cá ở đâu không. Pen-ta không tin là có thể tìm thấy cha mình. Cậu bé ngồi gục đầu khóc thút thít. Chiều xuống. Trời bắt đầu tối. Vịt Ki-ca bảo con Gâu Gâu:
-Anh Gâu Gâu ạ, chẳng tìm thấy bác đánh cá đâu. Thật tội nghiệp cho Pen-ta, nhưng làm thế nào được! Đành phải quay về thôi. Rồi nó quay sang bác sĩ:
-Bác sĩ ơi! Cho tàu quay lại thôi. ở đây cũng chẳng tìm thấy bác đánh cá đâu. Lúc này, cú Bum-ba đang ngồi trên cột buồm nhìn ra phía trước, bỗng kêu lên:
-Tôi nhìn thấy phía trước có mỏm đá to, ở đằng kia xa lắm! Con Gâu Gâu cũng nói tướng lên:
-Nhanh lên! Bác đánh cá ở trên mỏm đá ấy đấy. Tôi ngửi thấy mùi của bác ta... Nhất định ở đấy thôi! Chẳng bao lâu, ai cũng nhìn thấy một mỏm đá nhô lên trên mặt biển. Bác sĩ cho tàu kề sát vào mỏm đá. Nhưng vẫn không thấy bác đánh cá đâu. Lợn ủn ỉn cười mỉa:
-Tôi đã biết ngay mà! Con Gâu Gâu chẳng tìm ra bác đánh cá đâu. Không hiểu tại sao bác sĩ lại tin anh chàng khoác lác ấy đến thế. Bác sĩ chạy lên mỏm đá. ông gọi bác đánh cá nhưng không có ai trả lời: Cú Bum-ba và vịt Ki-ca cũng hú:
-Ghin-ghin! Tiếng muông thú "Ghin-ghin" tức là "Hú
-hú!". Nhưng chỉ có tiếng gió gào trên mặt nước và tiếng sóng biển va vào đá ầm ầm. tìm thấy! K hông thấy bác đánh cá trên mỏm đá. Chó con Gâu Gâu nhảy từ trên tàu xuống mỏm đá, chạy đi chạy lại, ngửi từng kẽ đá để đánh hơi, bỗng nhiên con Gâu Gâu sủa ầm lên.
-Ki-nhe-đé-le! Nốp! Tiếng muông thú tức là: "Lại đây, lại đây! Bác sĩ hãy đi theo cháu!" Bác sĩ chạy theo con Gâu Gâu. Bên cạnh mỏm đá là một hòn đảo nhỏ. Con Gâu Gâu phóng đến đó. Bác sĩ vẫn bám sát con Gâu Gâu không rời nửa bước. Con Gâu Gâu chạy tới chạy lui. Bỗng nó chui tọt vào một cái hố to, tối om. Bác sĩ bước xuống hố và châm đèn. Gì thế này! Trong hố có một người tóc hung, gầy đét, nước da tái mét. Đích xác là cha Pen-ta đây rồi. Bác sĩ giật tay áo ông ta, nói:
-Dậy đi, dậy đi bác ơi! Chúng tôi tìm bác đã lâu rồi! Chúng tôi rất cần bác! Người đó tưởng là bọn cướp đến, liền nắm chặt tay lại nói:
-Bọn cướp kia cút ngay! Tao sẽ tự vệ đến cùng! Lúc nhìn thấy khuôn mặt hiền từ của bác sĩ, bác ta liền nói:
-Tôi thấy ông không phải là cướp biển. Xin làm ơn cho tôi ăn một chút. Tôi đói lắm! Bác sĩ đưa cho bác ta bánh mì và pho-mát. Bác ta ăn hết sạch rồi đứng dậy. Bác sĩ hỏi:
-Làm sao bác lại sa xuống cái hố này?
-Tôi bị bọn cướp biển quẳng xuống đây. Bọn chúng là quân tàn bạo, hung ác! Chúng không cho tôi ăn uống gì cả. Quân dã man ấy đã bắt mất đứa con trai yêu của tôi. Chúng đem cháu đi đâu không biết nữa. ông ơi, ông có biết đứa con trai tôi bây giờ ở đâu không?
-Thế tên cháu là gì?
-bác sĩ hỏi.
-Tên cháu là Pen-ta,
-bác đánh cá trả lời.
-Thế thì bác đi theo tôi,
-bác sĩ nói và giúp bác đánh cá leo lên miệng hố. Chó con Gâu Gâu chạy phía trước. Pen-ta đứng trên boong tàu, nhìn thấy cha đang tiến lại phía mình. Cậu bé lao bổ đến đón cha, kêu lên:
-Tìm thấy rồi! Tìm thấy rồi! Hoan hô! Muông thú reo vui, vỗ tay ca ngợi con Gâu Gâu thông minh và dũng cảm. Riêng lợn ủn ỉn đứng một chỗ thở dài. Nó nói:
-Gâu Gâu đừng giận tôi, tôi đã cười nhạo bạn và gọi bạn là khoác lác. Chó con Gâu Gâu đáp:
-Thôi được, tôi tha lỗi cho bạn. Nhưng lần sau mà bạn còn như thế thì mất cái đuôi với tôi đấy. Bác sĩ đưa cha con người đánh cá về quê quán. Khi con tàu cập bến, bác sĩ nhìn thấy một người đàn bà đứng trên bờ. Đó là mẹ của Pen-ta và vợ bác đánh cá. Đã hai mươi hôm nay bà đứng trên bờ biển, mắt nhìn ra khơi trông ngóng chồng, con trở về. Thấy Pen-ta, bà lao đến ôm chầm lấy con trai. Bà hôn Pen-ta, ôm hôn bác đánh cá tóc hung, hôn bác sĩ Ai-bô-lít. Bà cảm ơn con Gâu Gâu và định ôm hôn cả nó nữa. Nhưng con Gâu Gâu bỏ chạy vào một bụi cây rồi làu bàu:
-Đừng làm thế! Tôi không thích hôn đâu! Nếu muốn hôn, hãy hôn lợn ủn ỉn kia kìa. Con Gâu Gâu miệng nói vậy, nhưng thực lòng nó rất phấn khởi. Đến chiều, bác sĩ bảo vợ chồng bác đánh cá:
-Thôi, chúng tôi đã đến lúc phải về nhà rồi! Vợ bác đánh cá vội kêu lên:
-Không! Không! Bác phải ở lại, bác phải ở lại chơi với gia đình tôi. Chúng tôi đánh cá, nướng bánh ga-tô và bánh mật ong thết con Kéo Đẩy. Con Kéo Đẩy cười cả hai mồm:
-Cháu rất sung sướng ở đây chơi ít ngày!
-Cả cháu nữa!
-Vịt Ki-ca reo lên.
-Cả cháu nữa!
-Cú Bum-ba cũng reo lên. Bác sĩ nói:
-Thôi được, tôi và các con thú của tôi ở lại chơi nhà bác. ông cùng muông thú đi theo vợ chồng bác đánh cá về nhà. con gâu gâu nhận phần thưởng Bác sĩ cưỡi con Kéo Đẩy đi vào làng. Khi bác sĩ đi qua đường làng, mọi người cúi chào ông và reo hò:
-Bác sĩ Ai-bô-lít hiền lành muôn năm! Học ạinh trường làng đón ông ở quảng trường. Các em tặng bác sĩ những bó hoa tươi thắm. Sau đấy có một người lùn đi tới chào bác sĩ Ai-bô-lít và đề nghị:
-Xin bác sĩ cho tôi gặp chú chó con Gâu Gâu của bác sĩ. Bác người lùn tên là Bam-bu-cô. Bác là người chăn súc vật và già nhất ở làng này. Dân làng ai cũng yêu mến, kính trọng bác. Con Gâu Gâu chạy đến bên bác Bam-bu-cô, ve vẩy đuôi.
Bác Bam-bu-cô rút trong túi ra một chiếc vòng đeo cổ chó rất đẹp, rồi bác trịnh trọng tuyên bố:
-Chú Gâu Gâu! Dân làng chúng tôi tặng chú chiếc vòng đeo cổ tuyệt đẹp này, vì chú đã tìm ra bác đánh cá bị bọn cướp biển bắt đi. Con Gâu Gâu vẫy đuôi nói:
-Cha-ca! Hẳn các bạn còn nhớ, tiếng muông thú có nghĩa là "cám ơn!" Mọi người xúm lại xem chiếc vòng đeo cổ. Một hàng chữ to khắc nổi trên vòng: Tặng con Gâu Gâu, chú chó dũng cảm, tốt bụng và thông minh nhất. Bác sĩ Ai-bô-lít ở chơi nhà bố mẹ Pen-ta đã được ba ngày, những ngày này thật là vui vẻ. Con Kéo Đẩy suốt ngày nhai bánh mật ong, Pen-ta kéo vi-ô-lông. Lợn ủn ỉn và cú Bum-ba múa theo điệu nhạc. Nhưng đã đến lúc phải chia tay. Bác sĩ chào tạm biệt vợ chồng bác đánh cá, cưỡi con Kéo Đẩy ra tàu. Tất cả làng tiễn đưa bác sĩ lên đường. Bác lùn Bam-bu-cô nói với ông:
-Tốt nhất là bác sĩ ở lại đây với chúng tôi. Bây giờ bọn cướp đang sục sạo trên mặt biển. Chúng mà gặp bác sĩ thì chúng sẽ bắt bác sĩ và tất cả muông thú đấy. Bác sĩ trả lời:
-Tôi không sợ bọn cướp. Tàu biển của tôi chạy rất nhanh. Tôi sẽ cho kéo tất cả buồm lên, bọn cướp không đuổi kịp được đâu! Nói xong, bác sĩ cho tàu rời bến. Mọi người vẫy khăn, chúc bác sĩ lên đường may mắn.
bọn cướp biển
Con tàu lướt nhanh trên sóng. Sang ngày thứ ba, bác sĩ Ai-bô-lít và muông thú của ông nhìn thấy một hòn đảo hoang vắng ở phía trước mặt. Trên đảo không có cây cối, không có muông thú, không thấy bóng người. Chỉ có những hòn đá to nổi lên giữa những cồn cát. Nhưng sau những hòn đá ấy có bọn cướp biển hung ác ẩn nấp. Khi có tàu đi qua, bọn chúng xông ra giết người cướp của rồi đánh đắm tàu. Bọn cướp biển rất căm tức bác sĩ vì ông đã cứu cha con bác đánh cá tóc hung thoát khỏi tay chúng. Chúng rình mò đợi bác sĩ đã lâu. Bọn cướp có một chiếc tàu lớn giấu sau một vách đá rộng. Bác sĩ không trông thấy bọn cướp biển và tàu của bọn chúng. ông đi dạo trên boong tàu cùng với muông thú của mình. Trời đẹp. ánh nắng chan hòa. Bác sĩ cảm thấy trong lòng thanh thản lạ thường. Đột nhiên lợn ủn ỉn kêu lên:
-Kìa! Con tàu nào thế kia? Bác sĩ ngoái lại nhìn. Từ trong vịnh của đảo nhô ra một con tàu, buồm đen, thân tàu cũng đen như mực, như bồ hóng. Lợn nói:
-Tôi không thích những cánh buồm kia. Sao nó không trắng, lại đen? Chỉ có tàu của bọn cướp mới có buồm đen thôi. ủn ỉn đoán đúng:dưới những cánh buồm đen ấy là bọn cướp hung ác đang chạy lăng xăng. Chúng cố sức để đuổi kịp tàu của bác sĩ Ai-bô-lít và trả thù ông vì ông đã cứu hai cha con người đánh cá thoát khỏi tay chúng. Bác sĩ ra lệnh:
-Nhanh lên! Nhanh lên! Kéo tất cả buồm lên! Nhưng tàu của bọn cướp mỗi lúc một gần hơn. Vịt Ki-ca kêu lên:
-Bọn cướp đuổi kịp chúng ta mất. Chúng nó gần lắm rồi. Tôi đã nhìn thấy những bộ mặt gớm ghiếc của chúng! Con mắt của chúng mới dữ tợn làm sao!... Làm thế nào bây giờ? Chạy đâu cho thoát? Chỉ một lát nữa thôi, chúng sẽ ập đến, quẳng tất cả chúng ta xuống biển. Chó con Gâu Gâu bảo bác sĩ:
-Bác sĩ trông kìa! Tên nào đứng ở đằng lái tàu kia, bác sĩ có nhớ không? Chính hắn đấy, tên Bác-ma-lây hung ác đấy. Một tay hắn cầm gươm, tay kia cầm súng lục... Hắn muốn giết tất cả chúng ta chắc! Nhưng bác sĩ mỉm cười và nói:
-Đừng sợ, các bạn thân yêu của tôi ạ! Chúng không làm được điều đó đâu. Bác đã nghĩ ra một kế rất hay. Các cháu có nhìn thấy chim én đang bay lượn trên sóng kia không? Chim én sẽ giúp chúng thoát khỏi bọn cướp biển.
-Rồi bác sĩ cất tiếng gọi to:
-Na-da-xé! Na-da-xé! Ca-ra-chúi! Ca-ra-bun! Tiếng nói muông thú có nghĩa là: "Chim én ơi, chim én ơi! Bọn cướp biển đang đuổi theo chúng tôi. Chúng định giết chúng tôi rồi quẳng xuống biển!" Chim én sà xuống đậu trên tàu của bác sĩ. Bác sĩ nói:
-Chim én hãy giúp bác. Ca-ra-phu, ma-ra-phu, đúc! Tiếng muông thú có nghĩa là: "Bay đi gọi các bạn sếu lại đây, mau lên!" Chim én bay đi. Lát sau nó quay lại cùng với đàn sếu. Đàn sếu nói:
-Xin kính chào bác sĩ Ai-bô-lít. Bác sĩ đừng lo, chúng cháu sẽ giúp bác. Bác sĩ buộc dây vào mũi tàu. Những con sếu ngậm dây vào mỏ để kéo tàu. Đàn sếu rất đông. Chúng bay rất nhanh, kéo theo con tàu. Con tàu lao trên mặt biển như tên bắn. Bác sĩ phải giữ mũ cho khỏi rơi xuống nước. Những con thú ngoảnh lại nhìn. Tàu của bọn cướp với những cánh buồm đen kịt ngày càng lùi dần về phía sau. Bác sĩ nói với đàn sếu:
-Cám ơn các bạn! Các bạn đã cứu chúng tôi thoát khỏi bọn cướp biển. Nếu không có các bạn, có lẽ bây giờ tất cả chúng tôi đã nằm dưới đáy biển rồi. tại sao chuột cống lại bỏ chạy? Đàn sếu kéo con tàu nặng, thật chẳng dễ dàng gì. Qua mấy tiếng đồng hồ, chúng mệt tưởng đứt hơi. Có con mệt quY tí nữa rơi xuống biển. Đến lúc ấy chúng mới kéo tàu vào gần bờ rồi từ biệt bác sĩ, trở về đầm lầy quen thuộc của chúng. Nhưng ngay lúc đó cú Bum-ba đến bên bác sĩ và nói:
-Kìa, bác sĩ thấy chưa: chuột cống trên boong tàu! Con nọ nối con kia nhảy xuống nước bơi thẳng vào bờ! Bác sĩ đáp:
-Thế càng tốt! Bác chẳng ưa gì lũ chuột cống dữ tợn và độc ác ấy. Nhưng cú Bum-ba thở dài nói tiếp:
-Không tốt đâu bác sĩ ạ! Đây là điềm chẳng lành. Chuột cống sống ở dưới hầm tàu, cho nên chúng nhìn thấy chỗ bị nước rò trước tiên. Chúng rời tàu, bơi thẳng vào bờ. Như vậy là con tàu của chúng ta sẽ bị chìm. Bác cứ nghe mà xem. Bọn chúng nói chuyện với nhau đấy. Vừa lúc ấy có hai con chuột cống bò từ dưới hầm tàu lên. Con chuột già nói với con chuột con:
-Chiều hôm qua, tao về hang. Tao thấy có khe hở và nước phun vào. Tao nghĩ phải chạy ngay thôi, ngày mai là cái tàu này sẽ bị chìm. Không chạy thì chậm mất đấy. Và cả hai con chuột nhảy xuống nước. Bác sĩ kêu lên:
-Đúng, đúng, bác nhớ ra rồi! Chuột cống bao giờ cũng rời khỏi tàu trước khi tàu chìm. Bây giờ chúng ta phải rời khỏi con tàu ngay, nếu không sẽ bị chết chìm cùng con tàu. Các bạn! Hãy theo tôi mau! ông thu xếp hành lý, nhanh chóng chạy lên bờ. Muông thú vội vã theo chân ông. Họ đi mãi, đi mãi dọc bờ biển cát phủ. Bác sĩ và muông thú đều thấm mệt. ông bảo:
-Thôi, hãy ngồi xuống đây nghỉ một lát đã. Thử nghĩ xem làm thế nào bây giờ. Con Kéo Đẩy vừa nói vừa khóc:
-Chả lẽ chúng ta phải ở mãi nơi đây hay sao? Những giọt nước mắt to tướng tuôn ra từ bốn con mắt của nó. Muông thú khóc theo con Kéo Đẩy, bởi vì chúng đều muốn trở về nhà. Vừa lúc ấy, chim én đột nhiên bay lại. Nó cất tiếng gọi bác sĩ:
-Bác sĩ ơi! Nguy quá! Tàu của bác sĩ bị bọn cướp biển chiếm mất rồi! Bác sĩ đứng bật dậy hỏi:
-Chúng nó làm gì trên tàu của bác thế? Chim én đáp:
-Bọn chúng định cướp tàu mà! Bác sĩ mau đến đuổi chúng đi! Bác sĩ vui vẻ mỉm cười bảo chim én:
-Không! Không cần đuổi chúng nó! Cứ để chúng nó dùng con tàu ấy của bác. Rồi cháu xem, chúng sẽ chẳng đi được xa đâu. Còn chúng ta sẽ làm điều mà bọn cướp không ngờ tới. Chúng ta sẽ lấy tàu của chúng. Nào, hãy đi chiếm tàu của bọn cướp! Nói rồi, bác sĩ lao đi. Theo sau ông là con Kéo Đẩy và tất cả muông thú. Con tàu của bọn cướp biển đây rồi. Trên tàu, không một bóng người. Tất cả bọn chúng đã sang tàu của bác sĩ Ai-bô-lít. Bác sĩ nói:
-Tất cả phải im lặng, không được làm ồn! Hãy nhẹ nhàng bước lên tàu của bọn cướp biển. Đừng để cho ai nhìn thấy chúng ta! Tai họa nối tiếp nhau Muông thú lặng lẽ bước lên tàu. Chúng nhẹ nhàng kéo những cánh buồm đen lên. Con tàu từ từ lướt sóng. Bọn cướp biển không hề hay biết gì. Bỗng nhiên xảy ra chuyện chẳng lành. Nguyên do là lợn ủn ỉn bị cảm lạnh. Đúng vào lúc con tàu đi qua chỗ bọn cướp biển thì ủn ỉn hắt hơi liền ba cái thật to. Bọn cướp nghe thấy tiếng hắt hơi, liền lao lên boong tàu nhìn. Chúng nhận ra bác sĩ Ai-bô-lít đã chiếm tàu của chúng. Chúng cho tàu đuổi theo bác sĩ:
-Đứng lại! Dừng ngay lại! Bác sĩ cho giương tất cả buồm lên. Bọn cướp bám sát phía sau. Nhưng tàu của bọn cướp chậm dần, chậm dần. Bác sĩ reo lên:
-Chúng ta thoát rồi! Thoát rồi! Đúng lúc ấy, tên cướp hung ác Bác-ma-lây rút súng lục ra bắn. Viên đạn trúng ngực con Kéo Đẩy. Nó lảo đảo rồi ngã nhào xuống biển.
-Bác sĩ ơi! Cứu cháu với! Cháu chết mất! Bác sĩ kêu lên:
-Tội nghiệp con Kéo Đẩy! Cố ngoi lên mặt nước, bác cứu ngay đây! Bác sĩ dừng tàu lại, quẳng dây xuống nước cho con Kéo Đẩy. Chú ta cắn chặt lấy đầu dây. Bác sĩ kéo con thú bị thương lên boong tàu, băng vết thương cho nó rồi lại cho tàu chạy. Nhưng không kịp nữa rồi: bọn cướp giương tất cả buồm lên cố sức đuổi theo. Bọn cướp hét:
-Cuối cùng thì chúng ta cũng sẽ bắt được ngươi và tất cả những con thú của ngươi! Trời! Con vịt ngồi trên cột buồm kia sao mà ngon thế. Lát nữa chúng tao sẽ quay nó! Ha ha, món ấy thì tuyệt! Còn con lợn kia cũng quay! Đã lâu lắm chúng tao chưa được ăn thịt lợn quay. Tối nay chúng tao sẽ được chén. Ha ha ha! Còn mày, tên bác sĩ ngu ngốc kia, mày sẽ phải làm mồi cho cá mập! Nghe những lời nói ghê rợn từ miệng bọn cướp, ủn ỉn khóc:
-Khổ thân tôi! Tôi không muốn bị quay làm món ăn cho bọn cướp biển! Chó con Gâu Gâu cũng khóc. Nó thương bác sĩ lắm:
-Tôi không muốn bác sĩ phải làm mồi cho lũ cá mập! bác sĩ thoát nạn Chỉ có cú Bum-ba là không sợ bọn cướp biển. Bum-ba bình tĩnh bảo con Gâu Gâu và ủn ỉn:
-Các bạn ngốc thật! Sợ gì bọn chúng nó nào? Chẳng lẽ các bạn không biết con tàu mà bọn cướp đang dùng để đuổi theo chúng ta, sắp đắm rồi hay sao? Các bạn còn nhớ chuột cống nói với nhau thế nào không? Chúng bảo rằng hôm nay con tàu ấy nhất định đắm. Nó có lỗ rò to lắm. Bọn cướp sẽ chết chìm cùng với tàu. Vậy các bạn sợ gì nào? Bọn cướp sẽ chết chìm, còn chúng ta thì bình yên vô sự! Nhưng ủn ỉn vẫn khóc:
-Đến khi bọn cướp chết chìm thì chúng cũng kịp quay tôi với vịt Ki-ca rồi! Lúc này, bọn cướp biển càng gần hơn. Đứng trước mũi tàu là tên cướp Bác-ma-lây. Hắn vung gươm lên nạt nộ:
-! Tên chuyên chữa bệnh cho khỉ kia! Ngươi chẳng còn chữa bệnh được lâu nữa. Lát nữa ta sẽ quẳng ngươi xuống biển. Cá mập sẽ nuốt trửng ngươi! Bác sĩ trả lời tên tướng cướp:
-Bác-ma-lây! Ngươi hãy giữ lấy thân đã. Cá mập không tha ngươi đâu. Con tàu ngươi đang đứng có một lỗ thủng rất to. Chẳng bao lâu nữa các ngươi sẽ chìm xuống đáy biển. Bác-ma-lây quát:
-Ngươi nói láo! Nếu tàu của ta sắp chìm thì chuột cống phải chạy chứ!
-Chuột cống đã bỏ chạy từ lâu rồi! Chỉ lát nữa là ngươi sẽ ở dưới đáy biển cùng với tất cả bọn tay chân của ngươi! Đến lúc này, bọn cướp biển mới nhận thấy tàu của chúng đang chìm dần. Chúng chạy nhốn nháo trên boong tàu, kêu, khóc:
-Cứu với! Nhưng không ai muốn cứu bọn chúng cả. Con tàu mỗi lúc một chìm sâu xuống đáy biển. Chẳng bao lâu bọn cướp đã bị ngập nước. Chúng vùng vẫy trên mặt biển, không ngớt kêu cứu:
-Cứu với, cứu với! Chúng tôi sắp chết đuối rồi! Tên Bác-ma-lây bơi đến gần con tàu của bác sĩ. Hắn nắm được dây thừng, định leo lên boong. Nhưng con Gâu Gâu đã nhe răng, rít lên: "Gừ gừ!..." Bác-ma-lây sợ quY thét lên, lao đầu xuống biển. Hắn gào lên:
-Hãy cứu tôi với! Hãy cứu vớt tôi! Cho tôi lên khỏi mặt nước!
những người bạn cũ
Bỗng nhiên, trên mặt biển xuất hiện đàn cá mập. Con nào cũng mở rộng miệng, lộ ra hai hàm răng nhọn hoắt nom đến sợ. Chúng lao đến bọn cướp biển. Chỉ trong chốc lát, bọn cướp biển đã nằm trong bụng những con cá mập, không sót một mống. Bác sĩ Ai-bô-lít nói:
-Như vậy mới đáng kiếp bọn cướp biển. Chúng đã cướp bóc, hành hạ, giết chóc biết bao người vô tội. Cuối cùng chúng đã phải đền tội. Tàu bơi hồi lâu trên mặt biển cuộn sóng. Bỗng nhiên bác sĩ nghe thấy có tiếng gọi:
-Bo-ên! Bo-ên! Ba-ra-vên! Ba-vên! Tiếng muông thú tức là: "Bác sĩ! Bác sĩ! Xin hãy dừng tàu lại!" Bác sĩ cho hạ buồm. Con tàu dừng lại. Tất cả nhìn thấy vẹt Ca-ru-đô. Vẹt bay rất nhanh trên mặt biển. Bác sĩ gọi to:
-Ca-ru-đô đấy ư? Bay xuống đây! Xuống đây! Bác rất mừng được gặp lại cháu. Ca-ru-đô bay đến con tàu, đỗ xuống đỉnh cột buồm. Nó kêu to:
-Bác sĩ hãy nhìn xem! Ai đang bơi theo cháu kia kìa! Đấy, ở tận đường chân trời phía tây ấy! Bác sĩ nhìn theo hướng Ca-ru-đô chỉ. ở mãi đằng xa kia, Cá Sấu đang bơi, trên lưng là cô khỉ Chi-chí. Chi-chí cầm một cành lá cọ vẫy vẫy và cười. Bác sĩ lái tàu về phía Cá Sấu và Chi-chí. ông quẳng dây xuống cho chúng trèo lên tàu. Lên tới boong tàu, Cá Sấu và Chi-chí cùng chạy bổ lại bác sĩ. Chúng hôn môi, hôn má, hôn râu, hôn mắt bác sĩ. Bác sĩ hỏi:
-Sao các cháu lại lênh đênh giữa biển cả thế này? Bác thật sung sướng vì được gặp lại các bạn cũ. Cá Sấu nói:
-Chao ôi, bác sĩ! Chúng cháu ở lại châu Phi vắng bác nên buồn quY. Lại càng nhớ Ki-ca, con Gâu Gâu, Bum-ba và ủn ỉn thân yêu. Chúng cháu chỉ muốn trở về căn nhà của bác. ở đó trong tủ có sóc này, trên đi-văng có nhím lông nhọn hoắt này, trong hòm có mấy mẹ con nhà thỏ này. Thế là chúng cháu quyết định từ biệt châu Phi, vượt biển, trở về sống với bác suốt đời. Bác sĩ đáp:
-Thế thì còn gì bằng! Bác mừng lắm!
-Hoan hô!
-Cú Bum-ba reo mừng.
-Hoan hô!
-Mọi muông thú reo mừng. Chúng nắm tay nhau nhảy múa xung quanh cột buồm, vừa múa vừa hát:
-ôi-ta rít-ta, chi-ta đơ-rít-ta! ại-van-đa-la, ại-van-đa! Ai-bô-lít thân yêu của ta Từ biệt ông ư? Không! Chẳng bao giờ! Chẳng bao giờ! Chỉ có một mình cô khỉ Chi-chí ngồi tách ra, thở dài buồn bã. Con Kéo Đẩy hỏi:
-Bạn làm sao thế?
-Chao ôi, tôi nhớ đến mụ Vác-va-ra độc ác! Mụ ta lại dọa nạt, hành hạ chúng ta! Con Kéo Đẩy bảo bạn:
-Đừng sợ! Mụ Vác-va-ra không ở nhà chúng ta nữa đâu! Tôi đã quẳng mụ ta xuống biển, hiện giờ mụ ở trên một hòn đảo hoang vu.
-Vác-va-ra ở trên đảo hoang à?
-Đúng thế! Chi-chí, Cá Sấu và Ca-ru-đô rất mừng vì mụ Vác-va-ra sống ở đảo hoang.
-Hoan hô anh Kéo Đẩy!
-Chúng reo lên và lại nhảy múa: -ôi-van-đa-rư, ại-van-đa-rư Phun-đu-clây và đun-đúc-clây!
Rất mong không có mụ Vác-va-ra! Thiếu mụ Vác-va-ra thật là hay! Anh Kéo Đẩy gật gù cả hai đầu và cười cả hai mồm. Buồm được căng hết lên. Đến chiều, vịt Ki-ca đứng trên đỉnh cột buồm reo lên vì đã nhìn thấy bờ biển quê hương.
-Chúng ta sắp về đến nhà rồi!
-Nó reo lên.
-Độ một giờ nữa là ở nhà rồi!... Kia, đằng kia là thành phố Pin-đe-môn-te của chúng ta. Nhưng cái gì thế kia? Nhìn xem kìa, cháy rồi! Cháy cả thành phố rồi! Không hiểu nhà chúng ta có bị cháy không? Chao ôi, thật là khủng khiếp! Một quầng sáng khổng lồ trùm lấy thành phố Pin-đe-môn-te. Bác sĩ ra lệnh:
-Nhanh lên! Chúng ta phải dập tắt đám cháy này. Lấy xô múc nước giội vào. Vẹt Ca-ru-đô bay lên đậu trên đỉnh cột buồm. Nó nhìn qua ống nhòm và cười to, khiến cho mọi người phải ngạc nhiên. Ca-ru-đô nói:
-Chúng ta không cần dập ngọn lửa này, bởi vì đấy không phải là đám cháy đâu! Nói xong nó lại cười to.
-Thế là cái gì?
-Bác sĩ hỏi.
-Đấy là người ta treo đèn kết hoa, Ca-ru-đô trả lời. Lợn ủn ỉn vẫn chưa hiểu:
-Thế nghĩa là thế nào? Tôi chưa bao giờ nghe thấy nói đến cái tiếng lạ lùng này. Vẹt bảo bạn:
-Lát nữa bạn sẽ biết, độ mươi phút nữa thôi. Mười phút sau, con tàu vào gần bờ, tất cả mới hiểu thế nào là treo đèn kết hoa. Trên tất cả các ngôi nhà và các ngọn tháp, trên các tảng đá ven biển và các ngọn cây, khắp nơi sáng rực ánh đèn màu vàng, xanh, đỏ. Ngoài bờ biển đốt những đống lửa to, ánh lửa sáng rực cả bầu trời. Đàn ông, đàn bà, trẻ em mặc những bộ quần áo ngày hội, nhảy múa ca hát quanh những đống lửa. Vừa thấy tàu của bác sĩ Ai-bô-lít cập bến, mọi người liền vỗ tay reo hò và hô to:
-Bác sĩ Ai-bô-lít muôn năm! Vinh quang thay bác sĩ Ai-bô-lít! Bác sĩ ngạc nhiên. ông không ngờ có cuộc đón tiếp như vậy. ông nghĩ, đón mình chắc chỉ có Ta-nhi-a, Va-nhi-a và có thể cả bác thủy thủ già Rô-bin-xơn. Nào ngờ cả thành phố đón ông. Đón ông có những ngọn đuốc rực rỡ, có âm nhạc vang lừng, có những bài ca phấn chấn lòng người. Có việc gì vậy? Người ta làm lễ đón mừng ông vì lẽ gì? Tại sao người ta lại mừng ngày trở về của ông? ông định cưỡi con Kéo Đẩy đi về nhà, nhưng cả đám đông đã công kênh ông trên tay, đưa ông tới quảng trường Ven biển. Mọi người từ trong các cửa sổ đứng xem và tung hoa tặng ông. ông mỉm cười và cúi chào mọi người. Bỗng ông nhìn thấy Ta-nhi-a và Va-nhi-a lách qua đám đông đang đi lại. Khi các em đến được chỗ bác sĩ, ông ôm hôn các em rồi hỏi:
-Sao các cháu biết là bác đã thắng tên tướng cướp Bác-ma-lây?
-Chúng cháu biết tin này qua Pen-ta. Pen-ta đến đây và kể cho chúng cháu nghe chuyện bác đã cứu cậu ta và cha cậu ta khỏi nanh vuốt của bọn cướp.
-Hai em bé đáp. Đến lúc này, bác sĩ mới nhìn thấy Pen-ta đứng trên một cái gò ở đằng xa, tay đang cầm chiếc khăn đỏ của người cha, vẫy vẫy.
-Pen-ta! Chào cháu!
-Bác sĩ gọi to. Nhưng, đúng lúc ấy, bác thủy thủ già Rô-bin-xơn tươi cười đến bên ông, ạiết chặt tay ông. Bằng giọng nói sang sảng để mọi người trên quảng trường nghe rõ, bác thủy thủ nói:
-Thưa bác sĩ Ai-bô-lít kính mến! Chúng tôi rất cảm ơn bác sĩ đã quét sạch bọn cướp biển hung ác thường hay cướp tàu của chúng tôi. Trước đây chúng tôi không dám đi xa vì bọn cướp biển đe dọa. Từ nay, biển cả được tự do, tàu bè của chúng tôi đi lại được an toàn. Chúng tôi tự hào rằng thành phố của chúng ta có được vị anh hùng gan dạ như vậy. Chúng tôi đã đóng một chiếc tàu thật đẹp để tặng bác sĩ Ai-bô-lít. Mọi người đồng thanh hô lớn:
-Quang vinh thuộc về bác sĩ Ai-bô-lít dũng cảm, kính yêu của chúng ta. Cám ơn bác sĩ Ai-bô-lít! Bác sĩ cúi chào đáp lễ. ông nói:
-Tôi rất cám ơn vì đã được các bạn đón tiếp nồng nhiệt! Tôi vô cùng sung sướng vì được các bạn tin yêu. Nhưng một mình tôi thì không thể và không bao giờ chiến thắng được bọn cướp biển nếu không có sự giúp đỡ của các bạn muông thú trung thành của tôi. Các bạn ấy đang ở đây, và từ đáy lòng mình, tôi xin nhiệt liệt chúc mừng và bày tỏ lòng biết ơn của tôi đối với các bạn ấy! Mọi người lại hô lớn:
-Hoan hô! Quang vinh thuộc về muông thú dũng cảm của bác sĩ Ai-bô-lít! Sau cuộc đón tiếp trọng thể này, bác sĩ ngồi trên lưng con Kéo Đẩy cùng muông thú trở về nhà. Thỏ rừng, sóc, nhím, dơi sung sướng đón ông về. ông chưa kịp chào hỏi chúng thì đã nghe thấy tiếng ồn ào ở trên trời. Bác sĩ chạy ra thềm nhà nhìn lên, thấy một đàn sếu bay đến. Chúng đậu trước nhà bác sĩ, lẳng lặng đặt xuống một lẵng to đầy hoa quả: chà là, táo, lê, chuối, đào, nho, cam!
-Đây là quà biếu bác sĩ gửi từ Đất nước của loài khỉ! Bác sĩ cảm ơn đàn sếu và đàn sếu lại lập tức bay đi. Một giờ sau, tại vườn nhà bác sĩ, một bữa tiệc linh đình bắt đầu. Dưới ánh sáng đèn màu rực rỡ, trên các dãy ghế dài kê hai bên bàn, bạn bè thân thiết của bác sĩ Ai-bô-lít đã có mặt đông đủ: Ta-nhi-a và Va-nhi-a, Pen-ta và bác thủy thủ già Rô-bin-xơn, chim én, ủn ỉn, Chi-chí, Ki-ca, Ca-ru-đô, Bum-ba, con Kéo Đẩy, con Gâu Gâu, sóc, thỏ rừng, nhím, dơi. Bác sĩ mời khách uống mật ong, ăn đường phèn, bánh mật ong và thưởng thức hoa quả ngọt từ đất nước của loài khỉ gửi đến. Bữa tiệc thật tưng bừng. Mọi người chuyện trò, cười nói và ca hát, rồi đứng dậy nhảy múa dưới ánh đèn màu rực rỡ. Bỗng Pen-ta thấy bác sĩ thôi cười, chau mày và chạy vội vào nhà, vẻ mặt lo lắng:
-Thưa bác sĩ, có điều gì thế ạ? Bác sĩ không trả lời. ông nắm lấy tay Pen-ta và cùng chú bé chạy nhanh lên cầu thang. Ngay ở cửa ra vào đã thấy bệnh nhân, kẻ nằm người ngồi, đang chờ ông. Một chú gấu bị chó sói điên cắn. Một con hải âu bị các chú bé nghịch ác bắn bị thương. Một chú hươu con nằm rên rỉ vì bị sốt phát ban. Chú ta được một bác ngựa chở đến. Nếu các em còn nhớ thì đó chính là bác ngựa năm ngoái đã được bác sĩ cho cặp kính to kỳ diệu. Bác sĩ bảo:
-Cháu hãy nhìn những con thú này, cháu sẽ hiểu tại sao bác lại vội bỏ cuộc vui. Bác không thể vui được khi sau bức tường này còn có muông thú yêu mến đang rên rỉ, khóc lóc vì bệnh tật! Bác sĩ bước nhanh vào phòng chữa bệnh, nhanh chóng chuẩn bị thuốc men. Pen-ta nói:
-Cháu xin phép được giúp bác sĩ! Bác sĩ đáp:
-Tốt lắm! Bây giờ cháu hãy cặp nhiệt độ cho chú gấu và đem chú hươu con đến đây cho bác. Bệnh tình của chú ta nguy kịch đấy, phải cấp cứu ngay. Pen-ta tỏ ra là một người giúp việc đắc lực của bác sĩ. Không đầy một giờ sau, bác sĩ đã chữa khỏi tất cả các bệnh nhân. Ngay sau khi lại trở nên khỏe mạnh, chúng sung sướng cám ơn bác sĩ và âu yếm ôm hôn ông. Bác sĩ dẫn chúng ra vườn, giới thiệu với các bạn muông thú, rồi nói to: "Nào hãy đứng dẹp ra!"
-Rồi ông cùng với cô khỉ Chi-chí nhảy điệu "tơ-ken-la", điệu múa tươi vui của muôn loài. ông nhảy mới nhanh nhẹn và khéo léo làm sao, đến nỗi chú gấu và bác ngựa cũng hòa vào nhảy cùng với bạn bè.