Thừa nhận đã rơi nước mắt do cuộc tình giữa cựu tổng thống Bill Clinton và cô nhân viên tập sự Monica Lewinsky, Thượng nghị sĩ Hillary Rodham Clinton cho biết ông chồng nổi tiếng vẫn không nói sự thật với bà về mối quan hệ này cho tới trước buổi điều trần với bồi thẩm đoàn.
Thượng nghị sĩ New York đã mô tả nỗi đau bị phản bội một cách sống động trong "Living History", hồi ký kể lại 8 năm sống ở Nhà Trắng. Cuốn sách dày 562 trang luôn được chờ đợi này bắt đầu được bán ra từ hôm qua với giá 28 USD. Nhà xuất bản Simon & Schuster đã in 1 triệu bản trong đợt đầu. Thượng nghị sĩ New York được trả trước 2,85 triệu USD trong hợp đồng trị giá 8 triệu USD. Nhà xuất bản đánh giá cuốn hồi ký này đã kể lại đầy đủ quãng thời gian bà Clinton sống trong Nhà Trắng.
"Quyết định khó khăn nhất trong cuộc đời tôi là duy trì cuộc hôn nhân với Bill và chạy đua vào thượng viện ở New York", cựu đệ nhất phu nhân viết. Đầu tiên, Hillary chấp nhận câu chuyện của chồng, rằng ông giúp đỡ một nhân viên tập sự Nhà Trắng khi cô ta nhờ xin việc làm. Họ nói chuyện với nhau vài lần và mối quan hệ bị hiểu sai kinh khủng. "Đối với tôi, sự hiểu lầm trong vụ Lewinsky dường như chỉ giống như một vụ bê bối xấu xa mà cánh đối lập tạo ra mà thôi", nghị sĩ New York cho biết. Hơn 6 tháng sau, trong khi tổng thống chuẩn bị điều trần trước bồi thẩm đoàn, bà Clinton vẫn kiên quyết cho rằng chồng mình không làm gì sai và chỉ là nạn nhân của một "âm mưu của cánh hữu". Đệ nhất phu nhân vẫn tin rằng tổng thống bị kết tội vội vàng và chỉ chú ý đến Lewinsky mà thôi. Bà không tin rằng tổng thống đe doạ cuộc hôn nhân và gia đình.
Thế rồi, sáng hôm 15/8/1998, tổng thống đánh thức vợ dậy và lần đầu tiên nói rằng "tình hình nghiêm trọng". "Anh ấy nhận ra là phải điều trần về một mối quan hệ không chính đáng. Anh ấy nói với tôi rằng những gì xảy ra giữa họ hoàn toàn ngắn ngủi và không liên tục. Anh ấy tỏ ra xấu hổ và biết rằng tôi sẽ tức giận", Hillary viết. Đệ nhất phu nhân cảm thấy khó thở. Bà bắt đầu khóc và than vãn: "Anh nói gì cơ? Ý anh là gì? Tại sao anh lại nói dối em?". Hillary càng lúc càng giận dữ. Clinton chỉ đứng đó và nói: "Anh xin lỗi. Anh rất xin lỗi. Anh đã cố bảo vệ em và Chelsea". "Tôi chết lặng đi, trái tim tan nát và thất vọng vì đã quá tin tưởng anh", đệ nhất phu nhân kể lại. Mắt Bill ngấn nước khi Hillary nói sẽ kể tất cả cho cô con gái đang ở tuổi thiếu niên. Tuy nhiên, bà thấy rằng mình vẫn yêu chồng, dù với tư cách là vợ, bà muốn vặn cổ ông.
Thượng nghị sĩ cũng mô tả những tháng ngày quan hệ hai người lạnh nhạt, và chưa bao giờ lại chán ngắt như khi cả hai cùng đến nghỉ tại Martha s Vineyard ngay sau buổi điều trần. "Chỉ có chú chó là đi cùng Bill. Đó là thành viên duy nhất trong gia đình muốn vậy". Khi ở trên đảo, Hillary không cảm thấy gì khác ngoài nỗi buồn sâu sắc, thất vọng và tức giận. "Tôi cảm thấy khó khăn khi nói chuyện với Bill. Khi nói thì toàn những lời chỉ trích. Tôi thường đi dọc bờ biển. Anh ấy ngủ ở tầng dưới, còn tôi ngủ tầng trên".
Quyết định chạy đua vào Thượng viện ở New York của bà Hillary là cách để hai người hàn gắn. "Tôi và Bill nói chuyện với nhau về các vấn đề nhưng không bàn đến tương lai mối quan hệ. Cả hai bắt đầu thư giãn".
Hillary là đệ nhất phu nhân đầu tiên giành thắng lợi, đánh bại ứng viên Cộng hoà Rick Lazio năm 2000. Bà nhậm chức vào đúng tháng chồng rời nhiệm sở. Trong ngày cuối cùng ở Nhà Trắng, hai người đã nhảy một điệu valse dài. Bà kết luận rằng những gì chồng mình làm là không đúng về mặt đạo đức, nhưng ông không hề phản bội công chúng.
Uy tín chính trị của bà Hillary Clinton đang tăng, nhưng bà khẳng định không tham gia chiến dịch tranh cử trong năm nay. Tuy nhiên, thượng nghị sĩ không loại trừ khả năng đó vào năm 2008. Bà là một trong những người gây quỹ hàng đầu của đảng Dân chủ. Bà đã huy động được hơn 3 triệu USD cho uỷ ban hành động chính trị HillPac của mình. Số tiền này được dùng để giúp các đảng viên Dân chủ khác tranh cử.